Snow Patrol - Chasing Cars แปลเพลงสากล

Chasing Cars นั้นเป็นเพลงของวงดนตรี alternative rock ชาวไอริชสก็อต Snow Patrol มันถูกเปิดตัวเป็นซิงเกิ้ลที่สองในอัลบั้มที่สี่ของพวกเขาที่ชื่อว่า Eyes Open (2006) มันถูกอัดใน 2005 และเปิดตัวใน 6 มิถุนายน 2006 ในสหรัฐอเมริกาและ 24 กรกฎาคม 2006 ในสหราชอาณาจักร หลังจากเปิดตัวเพลงได้รับความนิยมเป็นอย่างมากในอเมริกา หลังจากการไปปรากฎใน second season finale ที่เป็นละครดราม่าเกี่ยวกับทางการแพทย์ที่ได้รับความนิยม Grey's Anatomy ซึ่งออกอากาศใน 15 พฤษภาคม 2006 สำหรับวันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

We'll do it all
Everything
On our own

เราจะทำมันทั้งหมด
ทุกอย่าง
ด้วยตัวเราเอง

We don't need
Anything
Or anyone

เราไม่ต้องการ
สิ่งใด
หรือใครๆ มาช่วย

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

ถ้าฉันนอนอยู่ที่นี่
ถ้าฉันแค่นอนอยู่ที่นี่
คุณจะนอนอยู่กับฉันและแค่ลืมโลกไปได้ไหม?

I don't quite know
How to say
How I feel

ฉันไม่รู้เลยสักนิด
ว่าจะพูดอย่างไร
ว่าฉันรู้สึกอย่างไร

Those three words
Are said too much
They're not enough

ทั้งสามคำนี้
เป็นคำพูดที่มากเกินไป
และมันไม่เพัยงพอหรอก

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

ถ้าฉันนอนอยู่ที่นี่
ถ้าฉันแค่นอนอยู่ที่นี่
คุณจะนอนอยู่กับฉันและแค่ลืมโลกไปได้ไหม?

Forget what we're told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life

ลืมสิ่งที่เราได้คุยกัน
ก่อนที่เราจะแก่เกินไป
แสดงสวนที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาให้ฉันได้เห็น

Let's waste time
Chasing cars
Around our heads

มาเสียเวลากันเถอะ
ไล่ล่ารถ
รอบหัวของเรา

I need your grace
To remind me
To find my own

ฉันต้องการพระคุณของคุณ
เพื่อเตือนฉัน
เพื่อค้นหาตัวเอง

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

ถ้าฉันนอนอยู่ที่นี่
ถ้าฉันแค่นอนอยู่ที่นี่
คุณจะนอนอยู่กับฉันและแค่ลืมโลกไปได้ไหม?

Forget what we're told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life

ลืมสิ่งที่เราได้คุยกัน
ก่อนที่เราจะแก่เกินไป
แสดงสวนที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาให้ฉันได้เห็น

All that I am
All that I ever was
Is here in your perfect eyes, they're all I can see

นั่นทั้งหมดคือฉัน
นั่นทั้งหมดเคยเป็นฉัน
ตอนนี้ฉันอยู่ในสายตาที่สมบูรณ์แบบของคุณไหม พวกเขาทั้งหมดที่ฉันเห็น

I don't know where
Confused about how as well
Just know that these things will never change for us at all

ฉันไม่รู้ว่าที่ไหน
สับสนเกี่ยวกับวิธีการเช่นกัน
เพียงแค่รู้ว่าสิ่งเหล่านี้จะไม่เปลี่ยนแปลงสำหรับพวกเราเลย

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

ถ้าฉันนอนอยู่ที่นี่
ถ้าฉันแค่นอนอยู่ที่นี่
คุณจะนอนอยู่กับฉันและแค่ลืมโลกไปได้ไหม?