Taylor Swift - Delicate แปลเพลงสากล

Delicate เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงหญิงชาวอเมริกัน Taylor Swift สำหรับอัลบั้มสตูดิโอที่หกของเธอชื่อว่า Reputation (2017) มันถูกเปิดตัวใน 12 มีนาคม 2018 Swift ได้เป็นคนเขียนเพลงขึ้นและมันดำเนินการผลิตโดย Max Martin และ Shellback สำหรับ Music video นั้นออกอากาศครั้งแรกเมื่อ 11 มีนาคม 2018 ที่ 2018 iHeartRadio Music Awards หลังจากที่ Swift ได้รับรางวัลนักร้องหญิงแห่งปีของเธอ "Female Artist of the Year" ในวันแรกของการเปิดตัว วิดีโอได้มีการดูจำนวน 13 ล้านครั้งภายใน 24 ชั่วโมง และในเมษายน 2018 มิวสิควิดีโอได้มีการดูมากกว่า 130 ล้านครั้งบน YouTube วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

นี่ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
ชื่อเสียงของฉันก็ไม่ได้แย่มากนะ
คุณต้องชอบฉัน ทำเพื่อฉันนะ
เราไม่สามารถ
ที่จะมาสัญญาอะไรกันได้ในตอนนี้ หรือว่าเราทำได้ละ ที่รัก
แต่คุณสามารถชงเครื่องดื่มมาให้ฉันได้

Dive bar on the East Side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do
'Cause I like you

บาร์อยู่ทางทิศตะวันออกนะ คุณอยู่ตรงไหน
โทรศัพท์บนโต๊ะสีดำก็ได้ดังขึ้น
มาตรงนี้ คุณสามารถมาพบฉันด้านหลังนี่
กางเกงยีนส์สีเข้มและ Nikes ของคุณ ดูคุณสิ
ให้ตายเถอะ ไม่เคยเห็นสีฟ้าแบบนี้เลย
แค่คิดถึงเรื่องสนุกที่เราสามารถทำได้
เพราะฉันชอบคุณ

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

นี่ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
ชื่อเสียงของฉันก็ไม่ได้แย่มากนะ
คุณต้องชอบฉัน ทำเพื่อฉันนะ
ใช่แล้ว ฉันต้องการคุณ
เราไม่สามารถ
ที่จะมาสัญญาอะไรกันได้ในตอนนี้ หรือว่าเราทำได้ละ ที่รัก
แต่คุณสามารถชงเครื่องดื่มมาให้ฉันได้

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Delicate

มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันโอเคไหมที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)
มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วเกินไปไหมที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน
ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม
ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม
ละเอียดอ่อน

Third floor on the West Side, me and you
Handsome, your mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna share
'Cause I like you

ที่ชั้นสามทางทิศตะวันตก มีฉันและคุณ
คฤหาสน์ของคุณนั้นสวยงามมาก
ผู้หญิงที่อยู่ที่บ้านของคุณจับต้องคุณเหมือนที่ฉันทำหรือปล่าว
คืนที่ยาวนานนี้ มือของคุณจับผมของฉัน
เสียงก้าวขึ้นบันไดของคุณดังก้องไปทั่ว
อยู่ที่นี่ ทีรัก ฉันไม่อยากแบ่งคุณให้ใคร
เพราะฉันชอบคุณ

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

นี่ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
ชื่อเสียงของฉันก็ไม่ได้แย่มากนะ
คุณต้องชอบฉัน ทำเพื่อฉันนะ
ใช่แล้ว ฉันต้องการคุณ
เราไม่สามารถ
ที่จะมาสัญญาอะไรกันได้ในตอนนี้ หรือว่าเราทำได้ละ ที่รัก
แต่คุณสามารถชงเครื่องดื่มมาให้ฉันได้

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Delicate

มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันโอเคไหมที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)
มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วเกินไปไหมที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน
ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม
ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม
ละเอียดอ่อน

Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you're mine, all the damn time
'Cause I like you

บางครั้งฉันก็สงสัยว่าตอนที่คุณหลับ
คุณได้ฝันเกี่ยวกับฉันบ้างไหม
บางครั้งฉันมองเข้าไปในสายตาของคุณ
ฉันจะให้คุณมาเป็นของฉัน ตลอดเวลาเลย
เพราะฉันชอบคุณ

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Delicate

มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันโอเคไหมที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)
ใช่แล้ว ฉันต้องการคุณ
มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วเกินไปไหมที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)
เพราะฉันชอบคุณ
มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันโอเคไหมที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)
ใช่แล้ว ฉันต้องการคุณ
มันดีหรือเปล่าที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วเกินไปไหมที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันรู้ว่ามันละเอียดอ่อน
ละเอียดอ่อน