Elastic Heart เป็นเพลงของนักร้องและนักแต่งเพลงชาวออสเตรเลีย Sia เพลงได้เปิดตัวใน 9 มกราคม 2015 โดย RCA เป็นซิงเกิลที่สามจากอัลบั้มสตูดิโอที่หกของเธอ 1000 Forms of Fear (2014) ในสหรัฐอเมริกา "Elastic Heart" เปิดตัวที่อันดับ 17 บนชาร์ต Billboard Hot 100 และในอังกฤษ เพลงได้ติดอันดับ 10 บน UK Singles Chart สำหรับ Music video ของเพลงเปิดตัวใน 7 มกราคม 2015 โดยเป็นการแสดงของนักเต้นสาว Maddie Ziegler และนักแสดงชาย Shia LaBeouf วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
And another one bites the dust
Oh, why can I not conquer love?
And I might have thought that we were one
Wanted to fight this war without weapons
And I wanted it, I wanted it bad
But there were so many red flags
Now another one bites the dust
Yeah, let's be clear, I'll trust no one
และมีอีกคนที่ต้องถึงจุดจบ
โอ้ ทำไมฉันไม่สามารถพิชิตความรักได้
และฉันอาจคิดว่าเราเคยเป็นหนึ่ง
ที่อยากต่อสู้ในสงครามที่ปราศจากอาวุธนี้
และฉันต้องการให้มัน ฉันต้องการให้มันแย่ลง
แต่มีธงสีแดงมากมาย
ตอนนี้มีอีกคนที่ต้องถึงจุดจบ
ใช่แล้ว มาทำให้กระจ่าง ฉันจะไม่เชื่อใครทั้งนั้น
You did not break me
I'm still fighting for peace
คุณไม่ได้หยุดฉัน
ฉันยังต่อสู้เพื่อสันติภาพ
I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade, it might be too sharp
I'm like a rubber band until you pull too hard
Yeah, I may snap and I move fast
But you won't see me fall apart
'Cause I've got an elastic heart
ฉันมีผิวที่หนาและมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
แต่ใบมีดของคุณ มันอาจจะคมเกินไป
ฉันเหมือนยางรัด จนกว่าคุณจะยืดมันออกแรงมาก
ใช่แล้ว ฉันอาจพุ่งตัวและเคลื่อนตัวอย่างรวดเร็ว
แต่คุณจะไม่เห็นฉันแตกสลาย
เพราะฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
I've got an elastic heart
Yeah, I've got an elastic heart
ฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
ใช่แล้ว ฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
And I will stay up through the night
Yeah, let's be clear, won't close my eyes
And I know that I can survive
I'll walk through fire to save my life
And I want it, I want my life so bad
I'm doin' everythin' I can
And another one bites the dust
It's hard to lose a chosen one
และฉันจะอยู่ตลอดทั้งคืน
ใช่แล้ว มาทำให้กระจ่าง จะไม่ปิดตาของฉันลง
และฉันรู้ว่าฉันสามารถอยู่รอดได้
ฉันจะเดินผ่านไฟเพื่อช่วยชีวิตของฉัน
และฉันต้องการให้มัน ฉันต้องการให้ชีวิตของฉันแย่
ฉันกำลังทำทุกสิ่งที่สามารถทำได้
และมีอีกคนที่ต้องถึงจุดจบ
มันยากที่จะสูญเสียคนที่เลือกไว้
You did not break me
I'm still fighting for peace
คุณไม่ได้หยุดฉัน
ฉันยังต่อสู้เพื่อสันติภาพ
I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade, it might be too sharp
I'm like a rubber band until you pull too hard
Yeah, I may snap and I move fast
But you won't see me fall apart
'Cause I've got an elastic heart
ฉันมีผิวที่หนาและมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
แต่ใบมีดของคุณ มันอาจจะคมเกินไป
ฉันเหมือนยางรัด จนกว่าคุณจะยืดมันออกแรงมาก
ใช่แล้ว ฉันอาจพุ่งตัวและเคลื่อนตัวอย่างรวดเร็ว
แต่คุณจะไม่เห็นฉันแตกสลาย
เพราะฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
Oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh, oh oh
Oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh, oh oh
โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade, it might be too sharp
I'm like a rubber band until you pull too hard
Yeah, I may snap and I move fast
But you won't see me fall apart
'Cause I've got an elastic heart
I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade, it might be too sharp
I'm like a rubber band until you pull too hard
Yeah, I may snap and I move fast
But you won't see me fall apart
'Cause I've got an elastic heart
I've got an elastic heart
ฉันมีผิวที่หนาและมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
แต่ใบมีดของคุณ มันอาจจะคมเกินไป
ฉันเหมือนยางรัด จนกว่าคุณจะยืดมันออกแรงมาก
ใช่แล้ว ฉันอาจพุ่งตัวและเคลื่อนตัวอย่างรวดเร็ว
แต่คุณจะไม่เห็นฉันแตกสลาย
เพราะฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
ฉันมีผิวที่หนาและมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
แต่ใบมีดของคุณ มันอาจจะคมเกินไป
ฉันเหมือนยางรัด จนกว่าคุณจะยืดมันออกแรงมาก
ใช่แล้ว ฉันอาจพุ่งตัวและเคลื่อนตัวอย่างรวดเร็ว
แต่คุณจะไม่เห็นฉันแตกสลาย
เพราะฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
ฉันมีหัวใจที่ยืดหยุ่น
Vocabulary
Bite the dust:
- to fall so that your body hits the ground heavily.
ตกลงมาแล้วร่างกายกระทบกับพื้นดินอย่างรุนแรง
- to die or to stop working.
ตายหรือหยุดทำงาน
- to end in failure.
ล้มเหลว ถึงจุดจบ พ่ายแพ้ไป
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bite-the-dust
Suggested posts
Sia - Bird Set Free แปลเพลงสากล
29 September 2018
Sia - Chandelier แปลเพลงสากล
29 May 2018
Sia - Unstoppable แปลเพลงสากล
13 March 2018
Bag Raiders - Heartbeat Away แปลเพลงสากล
1 May 2018
Maroon 5 - Wait แปลเพลงสากล
4 May 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017