gnash - imagine if แปลเพลงสากล

เพลง imagine if เป็นเพลงของนักร้องชาวอเมริกันชื่อ gnash นอกจากนี้ gnash ยังเป็น นักแต่งเพลง แรปเปอร์ ดีเจ และ record producer อีกด้วยค่ะ เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 8 มิถุนายน 2018 เนื้อเพลงกล่าวถึง เมื่อเราเลิกกับแฟนเก่า แล้วเราอยากย้อนเวลากลับไปแก้ไขสิ่งแย่ๆ ในอดีตที่ทำให้เราเลิกกัน เพลงนี้น่าจะโดนใจใครหลายคน เอาล่ะเพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Oh, yeah
If I could go back
Just for a night
I would see the future
And I'd make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I'd hit rewind
Imagine if I knew how to turn back time

Oh, yeah
ถ้าผมย้อนเวลากลับไปได้
ขอแค่คืนนั้น
ผมคงอยากเห็นอนาคต
และทำทุกอย่างให้มันถูกต้อง
ที่รัก ถ้าชีวิตคนเราเหมือนกับภาพยนตร์
ผมคงย้อนกลับไปดูมันอีก
ลองจินตนาการดูสิ ถ้าผมรู้วิธีที่จะย้อนเวลากลับไป

Imagine if I never messed up
Imagine if we never even broke up
Imagine if I had the power to control the voices in my head
And I could tell them all to shut the fuck up

ลองคิดดูว่าถ้าผมไม่เคยทำผิด
จินตนาการว่า ถ้าเราทั้งสองไม่ได้เลิกกัน
จินตนาการว่า ถ้าผมสามารถควบคุมความคิดที่อยู่ในหัวของผมได้
และบอกความคิดเหล่านั้นว่าหยุดพูดเรื่องแย่ๆ ได้แล้ว

Imagine if I never told a lie
Imagine if I knew how to always get it right
Imagine if I wasn't such a coward
And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeah

จินตนาการว่า ถ้าผมไม่เคยโกหก
จินตนาการว่า ถ้าผมรู้วิธีที่จะทำให้ทุกอย่างมันออกมาดี
จินตนาการว่า ถ้าผมไม่ใช่คนขี้ขลาด
และผมมีความกล้าหาญซ่อนอยู่ในหัวใจ ผมคงไม่กลัวที่ต้องเผชิญหน้ากับคุณ

If I could go back (go back)
Just for a night (yeah)
I would see the future
And I'd make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I'd hit rewind (yeah)
Imagine if I knew how to turn back time
I was thinkin' like

ถ้าผมย้อนเวลากลับไปได้
ขอแค่คืนนั้น
ผมคงอยากเห็นอนาคต
และทำทุกอย่างให้มันถูกต้อง
ที่รัก ถ้าชีวิตคนเราเหมือนกับภาพยนตร์
ผมคงย้อนกลับไปดูมันอีก
ลองจินตนาการดูสิ ถ้าผมรู้วิธีที่จะย้อนเวลากลับไป
ผมคงคิดแบบนี้

ผู้แปล: if I knew how to turn back time I was thinkin' like
น่าจะหมายถึง ณ ปัจจุบันคิดได้แล้วว่าอะไรที่ทำให้เลิกกัน อะไรที่ไม่ดี และทำยังไงให้มันดี ดังนั้นถ้าเขาสามารถย้อนอดีตได้ เขาจะคิดให้ได้เหมือนตอนนี้ จะได้ไม่ต้องเลิกกัน

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
Lost our love in the mess we made
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
If tomorrow was yesterday

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ความรักของเราหายไปในความวุ่นวาย ที่เราสร้างขึ้น
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ถ้าพรุ่งนี้กลายเป็นเมื่อวาน

I wonder if I saw your face again
Would you be a stranger or would we be more than friends?
Would this be the beginning
Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end?

ผมสงสัย ถ้าผมได้เห็นหน้าคุณอีกครั้ง
คุณต้องการที่จะเป็นแค่คนแปลกหน้า หรือเราอยากจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันอีกไหม? (กลับมาคบกันอีกไหม)
การพบกันครั้งนี้จะกลายเป็นจุดเริ่มต้น
หรือเป็นถนนทอดยาวที่คดโค้ง พาเราทั้งสองคนเดินทางไปสู่ตอนจบที่ขมขื่นเหมือนเดิม

Imagine if we never felt fear
Imagine we were brave enough to never hide the tears
Imagine if I didn't have to worry about everything around me
And my sanity was actually here (yeah)

จินตนาการว่า ถ้าเราไม่รู้สึกกลัว
จินตนาการว่า เรากล้าพอที่จะร้องไห้ (ไม่เก็บความรู้สึกเสียใจไว้กับตัวเอง บอกให้แฟนรับรู้ด้วย)
จินตนาการว่า ถ้าผมไม่กังวลกับทุกสิ่งรอบๆ ตัว
และจิตใจของผมอยู่ที่นี้ (มีสติอยู่กับตัว ไม่ได้ใจลอย)

I just got so caught up in the moment
Didn't even realize we were broken

กลับมาที่ปัจจุบัน
ผมไม่เข้าใจเลยว่า ทำไมเราเลิกกัน

If I could go back
Just for a night
I would see the future
And I'd make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I'd hit rewind, yeah
Imagine if I knew how to turn back time
I was thinkin' like

ถ้าผมย้อนเวลากลับไปได้
ขอแค่คืนนั้น
ผมคงอยากเห็นอนาคต
และทำทุกอย่างให้มันถูกต้อง
ที่รัก ถ้าชีวิตคนเราเหมือนกับภาพยนตร์
ผมคงย้อนกลับไปดูมันอีก
ลองจินตนาการดูสิ ถ้าผมรู้วิธีที่จะย้อนเวลากลับไป
ผมคงคิดแบบนี้

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
Lost our love in the mess we made
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
If tomorrow was yesterday
I was thinkin' like
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
Lost our love in the mess we made
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
If tomorrow was yesterday

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ความรักของเราหายไปในความยุ่งเหยิง ที่เราสร้างขึ้น
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ถ้าพรุ่งนี้กลายเป็นเมื่อวาน
ผมคงคิดได้
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ความรักของเราหายไปในความวุ่นวาย ที่เราสร้างขึ้น
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ถ้าพรุ่งนี้กลายเป็นเมื่อวาน

Imagine what the world be like
If everybody stayed in love
If everybody stayed offline
Imagine what the world be like
Imagine what the world be like, yeah
Imagine what the world be like
If everybody stayed in love
If everybody stayed offline
Imagine what the world be like
Imagine what the world be like
But until then

ลองคิดดูสิ โลกจะเป็นยังไง
ถ้าทุกคนกำลังมีความรัก
ถ้าทุกคนออฟไลน์
ลองคิดดูสิ โลกจะเป็นยังไง
ลองคิดดูสิ โลกจะเป็นยังไง
ลองคิดดูสิ โลกจะเป็นยังไง
ถ้าทุกคนกำลังมีความรัก
ถ้าทุกคนออฟไลน์
ลองคิดดูสิ โลกจะเป็นยังไง
ลองคิดดูสิ โลกจะเป็นยังไง
แต่จนตอนนี้

If I could go back
Just for a night
I would see the future
And I'd make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I'd hit rewind
Imagine if I knew how to turn back time

ถ้าผมย้อนเวลากลับไปได้
ขอแค่คืนนั้น
ผมคงอยากเห็นอนาคต
และทำทุกอย่างให้มันถูกต้อง
ที่รัก ถ้าชีวิตคนเราเหมือนกับภาพยนตร์
ผมคงย้อนกลับไปดูมันอีก
ลองจินตนาการดูสิ ถ้าผมรู้วิธีที่จะย้อนเวลากลับไป

Vocabulary

เพลงนี้มีการใช้โครงสร้าง if clause คือประโยคเงื่อนไขในภาษาอังกฤษ หรือที่คนไทยชอบพูดว่า ถ้า...
ทีปรากฏในเนื้อเพลงเป็นประโยคแสดงเงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นความจริง หรือเงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นไปได้ (อาจจะใช้เป็นการแนะนำ)
โครงสร้าง: if + simple past, would + infinitive
If I could go back just for a night, I would see the future
เพราะว่าเราไม่สามารถย้อนเวลากลับไปแน่ๆ อยู่แล้ว ดังนั้นจึงถือว่าเป็นประโยคสมมุติที่ไม่มีทางเกิดขึ้นจริงค่ะ
สามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ if-cluase ได้จากเว็บนี้เลยจ้า https://www.dailyenglish.in.th/if-clause/

**ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ แนะนำติชมได้ที่ก่องแสดงความคิดเห็นเลยจ้า