There for You เป็นเพลงดีเจและโปรดิวเซอร์ชาวดัตช์ Martin Garrix และนักร้องชาวออสเตรเลีย Troye Sivan เพลงได้ถูกเปิดตัวเป็นซิงเกิลใน 26 พฤษภาคม 2017 หลังจากนั้นอัลบั้มรีมิกซ์ก็ได้เปิดตัวใน 18 สิงหาคม 2017 จากการร่วมรีมิกซ์กับนักร้องและนักดนตรีมากมาย เพลงได้ถูกเขียนโดย Brett McLaughlin, Martijn Garritsen, Ben Burgess, William Lobban Bean, Troye Sivan Mellet และ Jessie Thomas ในเนื้อเพลง เป็นการพูดถึงการที่เขาจะไม่ทอดทิ้งคนรักของเขาไม่ว่าเป็นอย่างไรก็ตาม วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
I woke up pissed off today
And lately everyone feels fake
Somewhere I lost a piece of me
Smoking cigarettes on balconies
ฉันตื่นนอนด้วยอารมณ์หงุดหงิดในวันนี้
และเมื่อเร็วๆ นี้ทุกคนก็รู้สึกว่ามันเป็นเรื่องหลอกลวง
ฉันสูญเสียความเป็นตัวเองไปในที่ไหนสักแห่ง
และกำลังสูบบุหรี่อยู่นอกระเบียงห้อง
But I can't do this alone
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side
แต่ฉันไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้คนเดียว
บางครั้งฉันเพียงต้องการแสงสว่าง
ถ้าฉันโทรหาคุณผ่านทางโทรศัพท์
ต้องการคุณมาอยู่เคียงข้าง
So when your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
But you gotta be there for me too
เมื่อน้ำตาของคุณรินไหลใส่หมอนของคุณเหมือนแม่น้ำ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
เมื่อคุณกำลังกรีดร้อง แต่พวกเขาได้ยินเพียงเสียงกระซิบของคุณ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
แต่คุณก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
But you gotta be there for me too
แต่คุณก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
Last year took a toll on me
But I made it with you next to me
Around the world and back again
I hope you're waiting at the end
ปีที่ผ่านมาคุณค่อยๆ ทำร้ายฉัน
แต่ฉันทำมันขึ้นมากับคุณ ที่อยู่ข้างฉันเสมอ
ไปทั่วโลกและกลับมาอีกครั้ง
ฉันหวังว่าคุณจะรอฉันอยู่ที่จุดสิ้นสุด
But I can't do this alone
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side
แต่ฉันไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้คนเดียว
บางครั้งฉันเพียงต้องการแสงสว่าง
ถ้าฉันโทรหาคุณผ่านทางโทรศัพท์
ต้องการคุณมาอยู่เคียงข้าง
So when your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
I'll be loud for you
เมื่อน้ำตาของคุณรินไหลใส่หมอนของคุณเหมือนแม่น้ำ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
เมื่อคุณกำลังกรีดร้อง แต่พวกเขาได้ยินเพียงเสียงกระซิบของคุณ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
แต่คุณก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
I got you, I promise
Let me be honest
Love is a road that goes both ways
When your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
But you gotta be there for me too
ฉันมีคุณ ฉันสัญญา
ให้ฉันพูดอย่างซื่อสัตย์
ความรักนั้นเป็นถนนที่มุ่งไปสองทาง
เมื่อน้ำตาของคุณรินไหลใส่หมอนของคุณเหมือนแม่น้ำ
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
แต่คุณก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
But you gotta be there for me too
แต่คุณก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
Boy, I'm holding on to something
Won't let go of you for nothing
I'm running, running, just to keep my hands on you
There was a time that I was so blue
What I got to do to show you
I'm running, running, just to keep my hands on you
Running, running, just to keep my hands on you
Running, running, just to keep my hands on you
So I'm running, running, just to keep my hands on you
But you gotta be there for me too
บอย ฉันกำลังรอบางสิ่งอยู่
จะไม่ไปจากคุณเพื่อความว่างปล่าว
ฉันกำลังวิ่ง กำลังวิ่ง เพื่อจับมือของคุณเอาไว้
มันมีเวลาที่ฉันเคยหม่นหมอง
ฉันมีสิ่งที่ต้องทำเพื่อแสดงให้คุณเห็น
ฉันกำลังวิ่ง กำลังวิ่ง เพื่อจับมือของคุณเอาไว้
กำลังวิ่ง กำลังวิ่ง เพื่อจับมือของคุณเอาไว้
กำลังวิ่ง กำลังวิ่ง เพื่อจับมือของคุณเอาไว้
ดังนั้น ฉันกำลังวิ่ง กำลังวิ่ง เพื่อจับมือของคุณเอาไว้
แต่คุณจะต้องอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
But you gotta be there for me too
แต่คุณก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันด้วยเช่นกัน
Vocabulary
Balcony: หมายถึง ระเบียง ชานเรือน หรือนอกชานเรือน
Take a toll:
take a toll (on someone or something)
To cause damage or deleterious effects gradually or through constant action or use.
สร้างความเสียหายที่ทำให้เกิดอันตรายอย่างค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไปหรือผ่านการกระทำอย่างต่อเนื่อง
ที่มา: https://idioms.thefreedictionary.com/take+a+toll
Suggested posts
Martin Garrix - Ocean feat. Khalid แปลเพลงสากล
28 August 2018
Martin Garrix & Justin Mylo - Burn Out feat. Dewain Whitmore แปลเพลงสากล
25 September 2018
Zedd - Beautiful Now ft. Jon Bellion แปลเพลงสากล
18 February 2018
Zedd & Elley Duhé - Happy Now แปลเพลงสากล
5 August 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017