Bebe Rexha - Pillow แปลเพลงสากล

เพลง Pillow เป็นเพลงของนักร้องสาว Bebe Rexha เพลงนี้ถูกปล่อยออมาเมื่อวันที่ 22 มิถุนายน 2018 อยู่ในอัลบั้ม Expectations เป็นเพลงลำดับที่ 13 ในอัลบั้มนี้ค่ะ ความหมายเพลงเศร้าจับใจ อธิบายถึงความรู้สึกหลังเลิกกับแฟนใหม่ๆ และเรายังทำใจไม่ได้ได้ดีทีเดียว คงจะโดนใจใครหลายคน วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

I just wanna kiss your face
I just wanna feel your gaze
I just wanna, I just wanna
I just wanna be where you are
I just wanna feel your touch
I'm not asking for too much
I just wanna, I just wanna
I just wanna wake up where you are

ฉันอยากจะจูบที่หน้าของคุณ
ฉันอยากจะจ้องมองคุณ
ฉันอยากจะ อยากจะ
อยู่ที่ไหนก็ได้ที่คุณอยู่
ฉันอยากจะให้คุณสัมผัสฉัน
ฉันไม่ได้ขอมากไปใช่ไหม
ฉันอยาก ฉันแค่อยาก
ฉันแค่อยากตื่นมาแล้วมีคุณอยู่ข้างๆ

I used to think that love was just so easy
But I couldn't be less right, yeah
I finally found someone perfect, just for me
Gotta fly thousands of miles, yeah

ฉันเคยคิดว่า ความรักเป็นเรื่องง่ายๆ
แต่ฉันรู้แล้วว่าฉันคิดผิดมาก
ในที่สุดฉันหาคนที่เหมาะสมกับฉันที่สุดเจอแล้ว
แม้จะต้องบินไปหาเป็นพันๆ ไมล์

I'll be alright, just one more night
I'll be just fine, holdin' my pillow, pretending it's you though
I'll be alright, just one more night
I'll be just fine, holdin' my pillow, pretending it's you though

ฉันคงจะรู้สึกดี ถ้าได้อยู่กับคุณอีกสักคืน
ฉันคงจะรู้สึกดี ฉันกำลังกอดหมอนข้าง และสมมุติว่าหมอนข้างคือคุณ
ฉันคงจะรู้สึกดี ถ้าได้อยู่กับคุณอีกสักคืน
ฉันคงจะรู้สึกดี ฉันกำลังกอดหมอนข้าง และสมมุติว่าหมอนข้างคือคุณ

I need a minute to breathe you in
Just a second to taste your skin
I just gotta, I just gotta
Feel you here right next to me
Can we please just go back in time
Those lazy Sundays, you and I
'Cause every hour and every day
Gets more painful when you're away

ฉันต้องการเวลาอีกสักนาที ให้คุณเป็นส่วนนึงในชีวิตฉัน
ขออีกสักหนึ่งวินาทีเพื่อสัมผัสผิวของคุณ
ฉันต้อง ฉันต้อง
รู้สึกว่าคุณอยู่ที่นี้ข้างๆ ฉัน
เราสามารถย้อนเวลากลับไปได้ไหม
ย้อนไปวันอาทิตย์ที่แสนขี้เกียจ ที่คุณและฉันอยู่ด้วยกัน
เพราะตอนนี้ทุกๆ ชั่วโมงและทุกๆ วัน
ฉันรู้สึกเจ็บปวดมากขึ้นเรื่อยๆ เมื่อคุณได้จากฉันไป

I used to think that love was just so easy
But I couldn't be less right, yeah

ฉันเคยคิดว่า ความรักเป็นเรื่องง่ายๆ
แต่ฉันรู้แล้วว่าฉันคิดผิดมาก

I'll be alright, just one more night
I'll be just fine, holdin' my pillow, pretending it's you though
I'll be alright, just one more night
I'll be just fine, holdin' my pillow, pretending it's you though

ฉันคงจะรู้สึกดี ถ้าได้อยู่กับคุณอีกสักคืน
ฉันคงจะรู้สึกดี ฉันกำลังกอดหมอนข้าง และสมมุติว่าหมอนข้างคือคุณ
ฉันคงจะรู้สึกดี ถ้าได้อยู่กับคุณอีกสักคืน
ฉันคงจะรู้สึกดี ฉันกำลังกอดหมอนข้าง และสมมุติว่าหมอนข้างคือคุณ

And I can't lie, babe, I'm losing my patience
Too much waiting for you
Every time that I wake up, my hands go
Where I'm waiting for you
I know I say that I'm fine but I'm losing my mind
Just need to hold you
Don't take your time, oh baby I...

และฉันไม่สามารถโกหกได้ ที่รัก ฉันหมดซึ่งความอดทน
มันนานเกินไปแล้วที่ฉันรอคุณ
ทุกๆ ครั้งที่ฉันตื่นขึ้นมา ฉันปล่อยตัวเองไปยัง
สถานที่ที่ฉันรอคุณ
ฉันรู้ว่าฉันพูดว่า ฉันโอเค แต่จริงๆ แล้วฉันแทบบ้า
แค่อยากจะกอดคุณ
ไม่รบกวนเวลาคุณมากหรอก ที่รัก

I'll be alright, just one more night
I'll be just fine, holdin' my pillow, pretending it's you though
I'll be alright, just one more night
I'll be just fine, holdin' my pillow, pretending it's you though

ฉันคงจะรู้สึกดี ถ้าได้อยู่กับคุณอีกสักคืน
ฉันคงจะรู้สึกดี ฉันกำลังกอดหมอนข้าง และสมมุติว่าหมอนข้างคือคุณ
ฉันคงจะรู้สึกดี ถ้าได้อยู่กับคุณอีกสักคืน
ฉันคงจะรู้สึกดี ฉันกำลังกอดหมอนข้าง และสมมุติว่าหมอนข้างคือคุณ

*หากผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ แนะนำติชมที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างเลยได้เลยจ้า

** สำหรับท่อน
Every time that I wake up, my hands go
Where I'm waiting for you
ใครมีคำแปลดีๆ แนะนำมาได้เลยนะคะ แอดมินก็ไม่ค่อยแน่ใจความหมายของคำว่า my hands go