เพลง Natural เป็นเพลงของวง Imagine Dragons เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 16 กรกฏาคม 2018 สำหรับเพลงนี้นักร้องนำของวง Dan Reynolds ได้ให้สัมภาษณ์ว่า "เขาเชื่อว่าเมื่อคุณเรียนรู้ที่จะรักตัวเอง สายตาที่ตัดสินเราหรือคำพูดที่เกลียดชังจะไม่มีความหมายอะไรเลย ‘Natural’ เป็นเพลงที่ค้นหาตัวเอง ให้สามารถลุกขึ้นสู้ต่ออุปสรรคที่เข้ามาขวางทางคุณ" เนื่องจากมีสมาชิกในเพจขอเพลงมา เพื่อไม่ให้เสียเวลา ดังนั้นวันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
คำแปลเพลง
Well, you hold the line
When every one of them is giving up or giving in, tell me
In this house of mine
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Will the stars align?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
'Cause this house of mine stands strong
อืม คุณถือสายรอสักครู่นะ
เมื่อมีคนยอมแพ้ หรือยอมจำนน บอกผม
นี้คือบ้านของผมเอง
ไม่มีอะไรที่ได้มาโดยไม่มีผลผระโยชน์หรือค่าใช้จ่าย บอกผม
สิ่งดีๆ กำลังจะเกิดขึ้นใช่ไหม?
ก้าวเข้าไปหาพระเจ้าดีไหม(สารภาพบาป)? มันสามารถช่วยเราให้รอดจากบาปที่ทำไหม?
เพราะตอนนี้ผมอยู่ในบ้านที่แข็งแรง (ไม่อยากออกไปไหน)
That's the price you pay
Leave behind your heart and cast away
Just another product of today
Rather be the hunter than the prey
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
นั่นคือราคาที่คุณต้องจ่ายนะ
ทิ้งความรู้สึกเสียใจไว้ข้างหลัง
มันก็เป็นแค่อีกเรื่องของวันนี้
การเป็นนักล่าคงดีกว่าการเป็นเหยื่อ
คอนนี้คุณยืนอยู่ท่ามกลางอันตราย เผชิญหน้ากับมัน เพราะว่าคุณคือ
Natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world
Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural
คนธรรมดา
การเต้นของหัวใจที่แข็งกระด้าง
คุณต้องเป็นคนเย็นชาไร้ความรู้สึก
ถึงจะอยู่รอดบนโลกใบนี้
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
ใช้ชีวิตเหมือนคุณเป็นฆาตรกร (เลือดเย็น)
คุณกำลังกลายเป็นคนเย็นชา
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
Will somebody
Let me see the light within the dark trees' shadowing
What's happenin'?
Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'
Oh, we are the youth
Cut until it bleeds inside a word, without the peace, face it
A bit of the truth, the truth
มีใครบ้างไหม
ที่อนุญาตให้ผมมองเห็นแสงไฟ ในเงาของต้นไม้?
อะไรจะเกิดขึ้นล่ะ
มองผ่านกระจกนี้ออกไป ค้นหาความผิดพลาดในอดีต
เราเป็นแค่วัยรุ่น
สู้จนกว่าจะตาย ในโลกใบนี้ไม่มีหรอกความสงบ เผชิญหน้ากับมัน
กับความจริงแค่นิดเดียว
That's the price you pay
**Leave behind your heart and cast away
Just another product of today
Rather be the hunter than the prey
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
นั่นคือราคาที่คุณต้องจ่ายนะ
ทิ้งความรู้สึกเสียใจไว้ข้างหลัง
มันก็เป็นแค่อีกเรื่องของวันนี้
การเป็นนักล่าคงดีกว่าการเป็นเหยื่อ
คอนนี้คุณยืนอยู่ท่ามกลางอันตราย เผชิญหน้ากับมัน เพราะว่าคุณคือ
Natural
A beating heart of stone
**You gotta be so cold
To make it in this world
Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural
คนธรรมดา
การเต้นของหัวใจที่แข็งกระด้าง
คุณต้องเป็นคนเย็นชา
ถึงจะอยู่รอดบนโลกใบนี้
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
ใช้ชีวิตเหมือนคุณเป็นฆาตรกร (เลือดเย็น)
คุณกำลังกลายเป็นคนเย็นชา
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
I can taste it, the end is upon us, I swear
Gonna make it
I'm gonna make it
ข้างในจิตใจผม กำลังก้าวเข้าสู่ความมืด
ผมสาบานด้วยชีวิตของผม ผมไม่ต้องการที่จะทำลายมัน
ผมสามารถลองมันได้ ตอนจบมันขึ้นอยู่ที่ตัวเรา ผมสาบาน
ผมจะทำมัน
ผมต้องทำมันให้ได้
Natural
A beating heart of stone
**You gotta be so cold
To make it in this world
Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural
คนธรรมดา
การเต้นของหัวใจที่แข็งกระด้าง
คุณกำลังกลายเป็นคนเย็นชา
เพื่อที่จะข้ามผ่านเรื่องต่างๆ ในโลกนี้
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
ใช้ชีวิตเหมือนคุณเป็นฆาตรกร (เลือดเย็น)
คุณกำลังกลายเป็นคนเย็นชา
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
Natural
Yeah, you're a natural
คนธรรมดา
คุณเป็นแค่คนธรรมดา
**ขอขอบคุณ Sagoon Polpala มากนะคะ สำหรับคำแปลดีๆ ในท่อน
You gotta be so cold
To make it in this world
**ขอขอบคุณ Krittayos Poomthong มากค่ะ สำหรับการแก้ไขเนื้อเพลงที่ผิดพลาด และขออภัยผู้อ่านทุกท่านมา ณ ที่นี้ค่ะ
*เพลงนี้แปลยากมากค่ะ หากผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำความหมายที่ดีกว่านี้ได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นเลยค่ะ
Suggested posts
Imagine Dragons - Bad Liar แปลเพลงสากล
7 November 2018
Imagine Dragons - Machine แปลเพลงสากล
7 November 2018
Imagine Dragons - Zero แปลเพลงสากล
29 October 2018
Sia - Chandelier แปลเพลงสากล
29 May 2018
Passenger - He Leaves You Cold แปลเพลงสากล
10 December 2018
ILIRA - Whisper My Name แปลเพลงสากล
25 March 2019
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- March 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- March 2018
- January 2018
- December 2017