Jason Mraz - More Than Friends ft. Meghan Trainor แปลเพลงสากล

เพลง More Than Friends เป็นเพลงของ Jason Mraz ที่ได้ Meghan Trainor มาร่วมร้องค่ะ เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 26 กรกฏาคม 2018 อยู่ในอัลบั้ม Know เนื้อเพลงเหมาะกับคนที่แอบรักเพื่อนมากค่ะ ใครอยากขอเพื่อนเป็นแฟน "I'm asking you to be my baby" ส่งเพลงนี้เป็นสื่อแทนใจได้เลยค่ะ วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

It feels like we've been friends forever, yeah
And we always see eye to eye
The more time we spend together
The more I wanna say what's on my mind

มันคล้ายกับว่าเราสองคนจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป
และเรามีความคิดเห็นที่ตรงกันเสมอ
ยิ่งเวลาที่ใช้ร่วมกันมากเท่าไหร่
ผมยิ่งอยากบอกความในใจให้คุณรู้

Take it easy
'Cause it ain't easy to say

ทำตัวสบายๆ
เพราะไม่ง่ายเลยที่จะพูดมันออกไป

I wanna be more than friends
I wanna be more than friends
I wanna tell everyone you're taken
And take your hand until the end
I wanna be more than friends

ผมอยากเป็นมากกว่าเพื่อน
ผมอยากเป็นมากกว่าเพื่อน
ผมอยากจะบอกกับทุกคนว่า คุณมีเจ้าของแล้ว
และผมอยากจะจับมือคุณไปจนตอนสุดท้าย
ผมอยากเป็นแฟนคุณนะ

At the risk of sounding foolish
I don't wanna fool around no more
If we're gonna do this then let's do this
You can fix my broken heart if it's all yours

ถ้าความโง่มันไม่ดีละก็
ฉันไม่อยากจะโง่ต่อไปแล้ว
ถ้าเราจะเป็นมากกว่าเพื่อน ก็เริ่มกันเลย
คุณสามารถซ่อมแซมหัวใจที่แตกสลายของฉันได้ ถ้าหัวใจของฉันกลายเป็นของคุณ

So take it easy
'Cause it ain't easy to say

ทำตัวสบายๆ
เพราะไม่ง่ายเลยที่จะพูดมันออกไป

I wanna be more than friends
I wanna be more than friends
I wanna tell everyone you're taken
And take your hand until the end
I wanna be more than friends

ฉันอยากเป็นมากกว่าเพื่อน
ฉันอยากเป็นมากกว่าเพื่อน
ฉันอยากจะบอกกับทุกคนว่า คุณมีเจ้าของแล้ว
และฉันอยากจะจับมือคุณไปจนตอนสุดท้าย
ฉันอยากเป็นแฟนคุณนะ

I'm asking you to be my baby
I'm giving you my heart, don't break it
I'm crushing and I'm going crazy
Either way I know we'll make it

ผมอยากจะขอให้คุณมาเป็นคนรักของผม
ผมกำลังมอบหัวใจของผมให้คุณ ได้โปรดอย่าทำลายมัน
ผมกำลังตกหลุมรัก และกำลังบ้า
อย่างไรก็ตาม ผมรู้ว่าเราทั้งสองจะต้องรักกัน

Take it easy
It ain't easy to say
I'll take it easy
I'll take it easy
It ain't easy to say

ทำตัวสบายๆ
เพราะมันไม่ง่ายเลยที่จะเอ่ยออกไป
ผมพยายามทำตัวสบายๆ
ผมพยายามทำตัวสบายๆ
เพราะมันไม่ง่ายเลยที่จะพูดออกไป

I wanna be more than friends
I wanna be more than friends
I wanna tell everyone you're taken
And take your hand until the end
I wanna be more than friends (friends)
I'm asking you to be my baby (asking you to be my baby)
I'm giving you my heart, don't break it (giving you my heart, don't break it)
I'm crushing and I'm going crazy (hey)
Either way I know we'll make it (I know, I know, I know we'll make it)

ผมอยากเป็นมากกว่าเพื่อน
ผมอยากเป็นมากกว่าเพื่อน
ผมอยากจะบอกกับทุกคนว่า คุณมีเจ้าของแล้ว
และผมอยากจะกุมมือคุณไปจนวันสุดท้าย
ผมอยากเป็นมากกว่าเพื่อน (เพื่อน)
ผมอยากจะขอให้คุณมาเป็นคนรักของผม (ขอให้คุณมาเป็นคนรักของผม)
ผมกำลังมอบหัวใจของผมให้คุณ ได้โปรดอย่าทำลายมัน (มอบหัวใจของผมให้คุณ ได้โปรดอย่าทำลายมัน)
ผมกำลังตกหลุมรัก และกำลังบ้า
อย่างไรก็ตาม ผมรู้ว่าเราทั้งสองจะต้องรักกัน (ผมรู้ ผมรู้ ว่าเราทั้งสองจะต้องรักกัน)

Vocabulary

someone's taken: มีเจ้าของแล้ว ไม่โสดแล้ว
ที่มา: English Club Thailand