Sam Hunt - Downtown's Dead แปลเพลงสากล

Downtown's Dead เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงคันทรี่ชาวอเมริกัน Sam Hunt เพลงได้ถูกเปิดตัวเป็นใน 16 พฤษภาคม 2018 เป็นซิงเกิลในอัลบั้มสตูดิโอที่ห้าของเขา SH2* โดยที่ชื่อของอัลบั้มยังไม่ได้รับการยืนยัน เพลงได้ถูกเขียนโดย Zach Crowell, Shane McAnally, Sam Hunt, Josh Osborne และ Charlie Handsome โดยในเนื้อเพลงพูดเกี่ยวกับชายคนหนึ่งที่รู้สึกว่างเปล่าในการใช้ชีวิตของเขา หลังจากที่เขาต้องใช้ชีวิตอยู่โดยไม่มีคนรักอีกต่อไป เขารู้สึกว่าการปาร์ตี้มันไม่มีความหมายและสนุกเหมือนที่เคย แม้กระทั่งเมืองที่อยู่ก็เป็นเหมือนเมืองร้างที่ไม่มีใครเลย วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

The city’s so in style
All you see for miles are people spilling in and out of cars
Man I love these bars are making a killin'
Everywhere I go looks like the place to be
I see people that I know
And I feel like there’s no one here but me

มันเป็นเมืองในรูปแบบของมัน
ห่างออกไปนับไมล์ ทั้งหมดที่คุณเห็นคือผู้คนกำลังเข้า-ออกจากรถของพวกเขา
โอ้เพื่อน ฉันชอบบาร์เหล่านี้ที่มันได้ลบความคิดของฉัน
ทำให้ทุกๆ ที่ที่ฉันไปเป็นเหมือนที่มันเป็น
ฉันเห็นผู้คนที่ฉันรู้จัก
และฉันรู้สึกเหมือนไม่มีใครอยู่ที่นี่นอกจากฉัน

Downtown’s dead without you
Girls walk by and friends say hi
Then Friday night it might as well be just another
Tuesday night without you
As long as you’re still in my head
There ain’t a way that I can paint a ghost town red
Downtown’s dead, downtown’s dead

ปราศจากคุณแล้วมันก็เป็นแค่เมืองร้าง
หญิงสาวเดินผ่านเพื่อนของเธอ และพวกเขาต่างกล่าวทักทาย
แล้วในคืนวันศุกร์ มันคงจะเป็นคืนที่ดีเหมือนในวันอื่นๆ
ถึงแม้ในคืนวันอังคารจะไม่มีคุณ
แต่ตราบใดที่ฉันยังคิดถึงคุณ
มันไม่มีทางที่ฉันจะจินตนาการถึงความว่างปล่าวของเมืองนี้
ว่าเป็นเมืองที่ตายแล้ว เมืองที่ตายแล้ว

They're dancing in the strobes
Out here in the throws of loud house music
Everything’s a blur
I don’t hear the words but lips are moving
I try to get involved
But I’ve about had enough of people wall to the wall
And I’m just holdin' it up 'cause

พวกเขากำลังเต้นอยู่หน้าแสงไฟที่ส่องแสงออกมาข้างนอก
พร้อมกับเพลงเฮาส์ที่กำลังเปิดอย่างเสียงดัง
ทุกๆ อย่างมันดูมืดมัว
ฉันไม่ได้ยินอะไรและเห็นริมฝีปากที่กำลังเคลื่อนไหว
ฉันพยายามที่จะมีส่วนร่วม
แต่ฉันเห็นว่ามันพอแล้ว เพราะมีผู้คนเต็มไปหมดจากกำแพงทั้งสองด้าน
และฉันก็พยายามทำมันต่อไปเพราะ

Downtown’s dead without you
Girls walk by and friends say hi
Then Friday night it might as well be just another
Tuesday night without you
As long as you’re still in my head
There ain’t a way that I can paint a ghost town red
Downtown’s dead, downtown’s dead

ปราศจากคุณแล้วมันก็เป็นแค่เมืองร้าง
หญิงสาวเดินผ่านเพื่อนของเธอ และพวกเขาต่างกล่าวทักทาย
แล้วในคืนวันศุกร์ มันคงจะเป็นคืนที่ดีเหมือนในวันอื่นๆ
ถึงแม้ในคืนวันอังคารจะไม่มีคุณ
แต่ตราบใดที่ฉันยังคิดถึงคุณ
มันไม่มีทางที่ฉันจะจินตนาการถึงความว่างปล่าวของเมืองนี้
ว่าเป็นเมืองที่ตายแล้ว เมืองที่ตายแล้ว

Free drinks, bright lights,
What am I doing with my life?
Okay, I quit I’ve had enough of this
'Cause people are losing their minds
Can’t get you out of my head, I’m calling it a night
I’m crawling back to your bed

มีเครื่องดื่มฟรีมากมายในท่ามกลางไฟที่สว่าง
นี่ฉันกำลังทำอะไรกับชีวิตตัวเองอยู่?
โอเค ฉันคิดว่าควรจะพอได้แล้วสำหรับสิ่งนี้
เพราะผู้คนกำลังจะไม่มีสติกันแล้ว
ฉันไม่อาจลบคุณออกจากความคิดได้ ฉันเรียกมันว่าเป็นคืนที่
คืนที่ฉันคลานกลับไปที่เตียงของคุณ

Downtown’s dead without you
Girls walk by and friends say hi
Then Friday night it might as well be just another
Tuesday night without you
As long as you’re still in my head
There ain’t a way that I can paint a ghost town red
Downtown’s dead, downtown’s dead

ปราศจากคุณแล้วมันก็เป็นแค่เมืองร้าง
หญิงสาวเดินผ่านเพื่อนของเธอ และพวกเขาต่างกล่าวทักทาย
แล้วในคืนวันศุกร์ มันคงจะเป็นคืนที่ดีเหมือนในวันอื่นๆ
ถึงแม้ในคืนวันอังคารจะไม่มีคุณ
แต่ตราบใดที่ฉันยังคิดถึงคุณ
มันไม่มีทางที่ฉันจะจินตนาการถึงความว่างปล่าวของเมืองนี้
ว่าเป็นเมืองที่ตายแล้ว เมืองที่ตายแล้ว