เพลง Love It If We Made It เป็นเพลงของวง The 1975 เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม A Brief Inquiry Into Online Relationships เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 19 กรกฏาคม 2018 เนื้อหาของเพลงค่อนข้างเสียดสีสังคมในปัจจุบัน กล่าวถึงเหตุการณ์ความรุนแรงในอดีต เนื้อเพลงแทบทุกท่อนมีความหมายแฝงที่ซับซ้อนเยอะมากค่ะ ผู้เขียนไม่ได้ใส่รายละเอียดไปทั้งหมด แต่ได้แนบลิงก์ให้ไปตามกันต่อไว้แล้ว วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
คำแปลเพลง
We're fucking in a car, shooting heroin
Saying controversial things just for the hell of it
Selling melanin and then suffocate the black men
Start with misdemeanours and we'll make a business out of them
And we can find out the information
Access all the applications that are hardening positions based on miscommunication
Oh! Fuck your feelings!
Truth is only hearsay!
We're just left to decay!
Modernity has failed us
เราทำเรื่องแย่ๆ บนรถ ฉีดเฮโรอีน
พูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่น่ารังเกียจ
ขายแรงงานคนผิวสี และจากนั้นกดขี่ข่มเหงคนผิวสี
เริ่มจากอาชญากรรมและพวกเราจะสร้างธุรกิจที่ไม่มีเขา
และเราสามารถหาข้อมูล
โดยการเข้าถึงทุกแอพลิเคชั่นที่เป็นที่นิยม โดยมีพื้นฐานมาจากการเข้าใจผิด
โอ้ ผมไม่สนใจความรู้สึกของคุณหรอก
คำพูดปากต่อปากคนดันเชื่อว่าเป็นความจริง
พวกเรากำลังถูกทิ้งรอวันตาย
ความทันสมัยกำลังทำร้ายเรา
And I'd love it if we made it
Yes, I'd love it if we made it
Yes, I'd love it if we made it
Yes, I'd love it if we made it
และผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
And poison me daddy
I got the Jones right through my bones
Write it on a piece of stone
A beach of drowning 3 year olds
Rest in peace Lil Peep
The poetry is in the streets
Jesus save us!
Modernity has failed us
พ่อวางยาพิษผม
ผมติดยาขั้นหนัก
เขียนมันลงบนชิ้นส่วนของหิน
ชายหาดที่วาดรูปเด็กสามขวบ
ไปสู่สุขคตินะ Lil Peep
บทกวีนี้อยู่บนท้องถนน
พระเจ้าช่วยเราด้วย!
ความทันสมัยกำลังทำร้ายเรา
ผู้แปล: สำหรับท่อน
A beach of drowning 3 year olds นักร้องของวงได้อ้างถึงเหตุการณ์ การอพยพหนีสงครามของประเทศไซเรีย Kurdi คือเด็กอายุสามขวบที่เสียชีวิตระหว่างการอพยพ เนื่องจากเรือล่ม และศพของน้องถูกคลื่นซัดมายังชายหาด
สำหรับท่อน Rest in peace Lil Peep
Lil Peep เป็น SoundCloud แรปเปอร์ที่เสียชีวิตจาการใช้ยาเกินขนาด
*ขอแสดงความเสียใจกับทั้งสองเหตุการณ์ด้วยค่ะ
And I'd love it if we made it
Yes, I'd love it if we made it
Yes, I'd love it if we made it
Yes, I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
I'd love it if we made it
และผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
และผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
ใช่ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
Tell me something I didn't know
บอกผมมาเถอะ ถึงสิ่งที่ผมไม่รู้
Consultation
Degradation
Fossil fuelling
Masturbation
Immigration
Liberal kitsch
Kneeling on a pitch
การปรึกษาหารือ
การถอดยศ
เชื้อเพลิง ฟอสซิล
การสำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง
การอพยพ
ศิลปะที่ไร้ค่า
การคุกเข่าลงบนสนาม
ผู้แปล: สำหรับท่อน Kneeling on a pitch
มาจากการที่นักฟุตบอลอเมริกันผิวสีสองคน คุกเข่าที่ข้างสนามเพื่อแสดงถึงความไม่เสมอภาคทางเชื้อชาติ
"I moved on her like a bitch!"
Excited to be indicted
Unrequited house with seven pools
"Thank you Kanye, very cool!"
The war has been incited and guess what, you're all invited
And you're famous
Modernity has failed us
"ผมขยับบนตัวเธอเหมือนพวกบ้ากาม"
ตื่นเต้นมากเมื่อถูกฟ้องร้อง
บ้านที่ยังผ่อนไม่หมดพร้อมกับสระว่ายน้ำทั้งเจ็ด
"ขอบคุณ Kanye, มันเจ๋งมาก!"
สงครามถูกกระตุ้นและเดาว่า คุณคงถูกเชิญไปร่วมเรียบร้อยแล้ว
และคุณกลายเป็นคนดัง
ความทันสมัยกำลังทำร้ายเรา
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
Tell me something I didn't know
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
And I'd love it if we made it
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
บอกผมมาเถอะ มีอะไรอีกที่ผมยังไม่รู้
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
และ ผมคงรักมัน ถ้ามันคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
Vocabulary
hearsay - คำบอกเล่า
ขอขอบคุณข้อมูลต่างๆจากเว็บ Genuis ผู้อ่านสามารถตามอ่านละเอียดเพิ่มเติม ความหมายเพลงทั้งหมด ได้จากเว็บนี้เลยค่ะ
Suggested posts
The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME แปลเพลงสากล
24 August 2018
แปลเพลง Robbers - The 1975
10 March 2020
The 1975 - Give Yourself A Try แปลเพลงสากล
4 June 2018
แปลเพลง if this is the last time - LANY
18 July 2020
Clean Bandit - Mama ft. Ellie Goulding แปลเพลงสากล
3 December 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017