LANY - Thru These Tears แปลเพลงสากล

เพลง Thru These Tears เป็นเพลงของวง LANY มีสมาชิกทั้งหมดสามคนด้วยกัน ได้แก่ Paul Klein, Jake Goss and Les Priest วงนี้ก่อตั้งเมื่อปี 2014 สำหรับเพลง Thru These Tears ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 17 กรกฏาคม 2018 เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม Malibu Nights เนื้อเพลงเศร้ามากค่ะ เศร้าถึงที่สุด แต่เขาเชื่อมั่นว่า สุดท้ายเขาจะผ่านพ้นความทุกข์ใจครั้งนี้ไปได้ วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

This hurts like hell
But I keep telling myself
It's gonna get better
But it's taking forever
I tried to go out
But every time I leave the house
Something reminds me
Of what's now behind me

ความเจ็บปวดครั้งนี้ราวกับผมอยู่ในนรก
แต่ผมบอกตัวเองตลอดว่า
ความรู้สึกมันต้องดีขึ้น
แต่มันเหมือนกับว่าความเจ็บครั้งนี้จะอยู่ตลอดไป
ผมพยายามออกไป
แต่ทุกครั้งที่ผมเดินออกจากบ้าน
มีบางสิ่งย้ำเตือนผม
ถึงความหลัง

Everyday I let go
Just a little bit more

ทุกๆ วัน ผมรู้สึกเศร้าน้อยลง
เพียงนิดเดียว

In the end I'm gonna be alright
But it might take a hundred sleepless nights
To make the memories of you disappear
But right now I can't see nothing through these tears

ในตอนสุดท้าย ผมเชื่อว่าผมจะไม่เป็นไร
แม้ว่า มันต้องผ่านคืนที่ผมนอนไม่หลับเป็นร้อยๆ วัน
เพื่อสร้างความทรงจำที่ไม่มีคุณ
ถึงแม้ตอนนี้ ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรผ่านน้ำตาที่ไหลออกมา

Control my thoughts
Convincing myself it's your loss
I really mean it
And I'm starting to believe it

ควบคุมความคิดของผม
กล่อมตัวเอง มันคือการสูญเสียของคุณ (คุณได้เสียคนดีๆ ไปแล้ว)
ผมหมายความแบบนั้นจริงๆ
และผมเริ่มเชื่อแบบนั้น

'Cause everyday I let go
Just a little bit more

ทุกๆ วัน ผมรู้สึกเศร้าน้อยลง
เพียงนิดเดียว

In the end I'm gonna be alright
But it might take a hundred sleepless nights
To make the memories of you disappear
But right now I can't see nothing through these tears
Out of sight but you're not out of my mind
So it might take somebody else at night
To make it feel like you were never here
But right now I can't see nothing through these tears

ในตอนสุดท้าย ผมเชื่อว่าผมจะไม่เป็นไร
แม้ว่า มันต้องผ่านคืนที่ผมนอนไม่หลับเป็นร้อยๆ วัน
เพื่อสร้างความทรงจำที่ไม่มีคุณ
ถึงแม้ตอนนี้ ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรผ่านน้ำตาที่ไหลออกมา
แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ในสายตาผม แต่คุณไม่เคยออกไปจากความคิดของผมเลย
ดังนั้นผมต้องพาใครสักคนมาในคืนนี้
เพื่อทำให้ผมรู้สึกว่า คุณไม่เคยมาที่นี้
ถึงแม้ตอนนี้ ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรผ่านน้ำตาที่ไหลออกมา

You said it was over
But when we got closer
You cried on my shoulder
Goodbye

คุณพูดว่ามันจบแล้ว
แต่เมื่อเราอยู่ใกล้กัน
คุณกลับร้องไห้ซบลงกับบ่าของผม
ลาก่อน

In the end I'm gonna be alright
But it might take a hundred sleepless nights
To make the memories of you disappear
But right now I can't see nothing through these tears
Out of sight but you're not out of my mind
So it might take somebody else at night
To make it feel like you were never here
But right now I can't see nothing through these tears

ในตอนสุดท้าย ผมเชื่อว่าผมจะไม่เป็นไร
แม้ว่า มันต้องผ่านคืนที่ผมนอนไม่หลับเป็นร้อยๆ วัน
เพื่อสร้างความทรงจำที่ไม่มีคุณ
ถึงแม้ตอนนี้ ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรผ่านน้ำตาที่ไหลออกมา
แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ในสายตาผม แต่คุณไม่เคยออกไปจากความคิดของผมเลย
ดังนั้นผมต้องพาใครสักคนมาในคืนนี้
เพื่อทำให้ผมรู้สึกว่า คุณไม่เคยมาที่นี้
ถึงแม้ตอนนี้ ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรผ่านน้ำตาที่ไหลออกมา

Driving home on an empty highway
I thought about you and I hit the brakes
What we had and who we were was so clear
But right now I can't see nothing through these tears

ขณะที่ผมกำลังขับรถกลับบ้าน บนถนนที่ว่างเปล่า
ผมมัวแต่คิดถึงเรื่องคุณและผมที่จบไปอย่างรวดเร็ว
เรามีอะไร และเราเป็นใคร มันชัดเจนมาก
แต่ตอนนี้ ผมไม่สามารถมองเห็นอะไรผ่านน้ำตาที่ไหลออกมา

*ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างได้เลยค่ะ