Lauv - Paris in the Rain แปลเพลงสากล

Paris in the Rain เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Lauv เพลงได้เปิดตัวใน 17 พฤศจิกายน 2017 เป็นซิงเกิลที่สองในอัลบั้มสตูดิโอของเขา I met you when I was 18. (the playlist) (2018) เพลงได้เขียนและดำเนินการผลิตโดย Lauv และร่วมเขียนโดย Michael Matosic และ Michael Pollack ในเนื้อเพลงนั้นพูดถึงความรู้สึกของเขาเมื่อได้อยู่กับคนที่เขารัก มันเหมือนในอยู่ท่ามกลางสายฝนในปรารีส และนั่นเป็นบรรยากาศที่โรแมนติกมาก วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

All I know is (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
Anything, girl, whatever the mood we're in
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
Finding love standing right where we are, your lips

ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ (โอ้ โอ้ โอ้)
เราสามารถไปได้ทุกแห่ง เราสามารถทำได้
อะไรก็ตามที่รัก ไม่สำคัญว่าเราจะอยู่ในอารมณ์ไหน
ใช่แล้ว ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ (โอ้ โอ้ โอ้)
กำลังหลงทางในตอนดึก ภายใต้ดวงดาว
กำลังค้นหารักที่อยู่กับเรา กับริมฝีปากของคุณ

They pull me in the moment
You and I alone and
People may be watching, I don't mind

มันกำลังดึงดูดฉันในชั่วขณะ
คุณและฉันเพียงลำพัง
ผู้คนอาจจะกำลังมองอยู่ แต่ฉันไม่สนใจ

'Cause anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
We don't need a fancy town
Or bottles that we can't pronounce
'Cause anywhere, babe
Is like Paris in the rain
When I'm with you ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
Paris in the rain
Paris in the rain

เพราะอยู่ที่ไหนก็ตามกับคุณมันรู้สึกโอเค
อยู่ที่ไหนก็ตามกับคุณมันรู้สึกเหมือน
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
เราไม่ต้องการเมืองที่แฟนซี
หรือขวดไวน์ที่เราไม่อาจปฏิเสธได้
เพราะไม่ว่าที่ไหน ที่รัก
นั้นเหมือนปารีสในสายฝน
เมื่อฉันอยู่กับคุณ โอ้ โอ้ โอ้
เมื่อฉันอยู่กับคุณ โอ้ โอ้ โอ้
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส

I look at you now and I want this forever
I might not deserve it but there's nothing better
Don't know how I ever did it all without you
My heart is about to, about to jump out of my chest
Feelings they come and they go, that they do
Feelings they come and they go, not with you

ฉันมองดูคุณอยู่ตอนนี้ และต้องการแบบนี้ตลอดไป
ฉันอาจจะไม่คู่ควรกับมัน แต่ไม่มีอะไรดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่รู้ว่าฉันฉันทำทุกอย่างโดยไม่มีคุณได้อย่างไร
หัวใจของฉันกำลังจะ กำลังจะกระโดดจากหน้าอกของฉัน
รู้สึกเหมือนมันเข้ามาและออกไป นั่นเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น
รู้สึกเหมือนมันเข้ามาและออกไป ไม่กับคุณ

The late nights
And the street lights
And the people
Look at me girl
And the whole world could stop

ในตอนดึก
และแสงไฟบนถนน
และผู้คน
มองดูที่ฉันที่รัก
และทั้งโลกใบอาจหยุดลง

Anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
We don't need a fancy town
Or bottles that we can't pronounce
'Cause anywhere, babe
Is like Paris in the rain
When I'm with you ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
Paris in the rain
Paris in the rain

อยู่ที่ไหนก็ตามกับคุณมันรู้สึกโอเค
อยู่ที่ไหนก็ตามกับคุณมันรู้สึกเหมือน
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
เราไม่ต้องการเมืองที่แฟนซี
หรือขวดไวน์ที่เราไม่อาจปฏิเสธได้
เพราะไม่ว่าที่ไหน ที่รัก
นั้นเหมือนปารีสในสายฝน
เมื่อฉันอยู่กับคุณ โอ้ โอ้ โอ้
เมื่อฉันอยู่กับคุณ โอ้ โอ้ โอ้
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส

Oh
Girl, when I'm not with you
All I do is miss you
So come and set the mood right
Underneath the moonlight
(Days in Paris
Nights in Paris)
Paint you with my eyes closed
Wonder where the time goes
(Yeah, isn't it obvious?
Isn't it obvious?)
So come and set the mood right
Underneath the moonlight

โอ้
ที่รัก เมื่อฉันไม่ได้อยู่กับคุณ
ทั้งหมดที่ฉันทำคือคิดถึงคุณ
มาเถอะมาทำอารมณ์ให้ดีขึ้น
อยู่ภายใต้แสงจันทร์
(วันในปารีส
คืนในปารีส)
ฉันวาดภาพของคุณแล้วหลับตาลง
สงสัยว่าจะไปไหน
(ใช่แล้ว นี่ยังไม่ชัดเจนใช่ไหม
นี่ยังไม่ชัดเจนใช่ไหม)
มาเถอะมาทำอารมณ์ให้ดีขึ้น
อยู่ภายใต้แสงจันทร์

'Cause anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
Walking down an empty street
Puddles underneath our feet

เพราะอยู่ที่ไหนก็ตามกับคุณมันรู้สึกโอเค
อยู่ที่ไหนก็ตามกับคุณมันรู้สึกเหมือน
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
อยู่ท่ามกลางสายฝนในปารีส
เดินไปตามถนนที่ว่างเปล่า
แอ่งน้ำใต้เท้าของเรา