Sunrise, Sunburn, Sunset เป็นเพลงของนักร้องคันทรีชาวอเมริกัน Luke Bryan เพลงได้ถูกเปิดตัวโดยค่ายเพลง Capitol Nashville ใน 29 พฤษภาคม 2018 เป็นซิงเกิลที่สามจากอัลบั้มสตูดิโอที่หกของเขา What Makes You Country (2017) เพลงได้ถูกเขียนโดย Zach Crowell, Ryan Hurd และ Chase McGill และได้ดำเนินการผลิตโดย Jeff Stevens และ Jody Stevens ในเนื้อเพลงเป็นการพูดถึงความโรแมนติกในช่วงเวลาซัมเมอร์ของสองคู่รัก โดยที่ผู้เล่าเรื่องได้ตกหลุ่มรักกับลูกสาวของคุณพ่อที่จ้างเขาไปทาสีบ้านริมทะเลสาบให้ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
Your daddy had a lakehouse
He had me paint in that summer sophomore year
Said I could stay for free
A couple buddies, a couple weeks
You roll in in a little red Honda
And headed straight for the pier
Tank top and cutoff jeans
A little PacSun underneath
Who knew it was 'bout to be
พ่อของคุณมีบ้านริมทะเลสาบ
เขาให้ฉันไปทาสีให้ในฤดูร้อนของปีสอง
เขาบอกว่าฉันสามารถเข้าพักได้ฟรี
หาเพื่อนไปสักคนหนึ่ง ไปอยู่สักสองสัปดาห์
แล้วคุณก็กระโดดขึ้นไปบนเรือ Honda คันเล็กสีแดง
และมุ่งหน้าไปยังท่าเรือในทันที
กับเสื้อกล้ามและกางเกงยีนส์ขาสั้นของคุณ
พร้อมกับสวม PacSun อยู่ภายใต้
ใครจะรู้บางว่ามันจะเป็นอย่างไร
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Moonlight, all night, crashing into me
Nothing will ever be easy as you and me
Tangled up with nowhere to be
Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
Sunrise, sunburn, sunset, repeat, ayy
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
แสงจันทร์ในตอนกลางคืน กำลังไล่ตามฉัน
ไม่มีอะไรจะง่ายเหมือนคุณกับฉัน
ติดอยู่กับการที่ไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน
เพียงแค่พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป เอ้
I turned those shutters the color of your eyes
'Til the day turned into night
And took turns with a jar
Turn that boat dock into a bar
And then we passed the guitar around the fire to each other
And watched all of our friends pair off with one another
But we felt like the stars we were under
And everybody knew that that was our summer
ฉันปิดแสงซัตเตอร์ที่เปล่งประกายในตาของคุณ
จนกว่ากลางวันจะเปลี่ยนเป็นกลางคืน
และเราผลัดกันดื่มจากขวด
เลี้ยวเรือเทียบท่าที่บาร์
และเราโยนกีตาร์ข้ามกองไฟส่งให้กันและกัน
และดูเพื่อนทั้งหมดของเรากำลังจับคู่กับอีกคน
แต่เรารู้สึกเหมือนเรากำลังอยู่ภายใต้ดวงดาว
และทุกๆ คนรู้ว่านั่นเป็นฤดูร้อนของพวกเรา
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Moonlight, all night, crashing into me
Nothing will ever be easy as you and me
Tangled up with nowhere to be
Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
Yeah
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
แสงจันทร์ในตอนกลางคืน กำลังไล่ตามฉัน
ไม่มีอะไรจะง่ายเหมือนคุณกับฉัน
ติดอยู่กับการที่ไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน
เพียงแค่พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
เอ้
Whoa
We set July on fire
Whoa
Yeah, girl, you and I were
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
โว้ว
เราทำให้เดือนกรกฎาคมลุกเป็นไฟ
โว้ว
ใช่แล้วที่รัก คุณและฉันเป็น
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Moonlight, all night, crashing into me
Nothing will ever be easy as you and me
Tangled up with nowhere to be
Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Yeah
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
แสงจันทร์ในตอนกลางคืน กำลังไล่ตามฉัน
ไม่มีอะไรจะง่ายเหมือนคุณกับฉัน
ติดอยู่กับการที่ไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน
เพียงแค่พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
ใช่แล้ว
Whoa
We set July on fire
Whoa
Yeah, girl, you and I were
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
โว้ว
เราทำให้เดือนกรกฎาคมลุกเป็นไฟ
โว้ว
ใช่แล้วที่รัก คุณและฉันเป็น
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
พระอาทิตย์ขึ้น แดดเผา พระอาทิตย์ตก วนซ้ำไป
Vocabulary
Tangled up: หมายถึง
to entangle someone or something.
ติดหรือพัวพันอยู่กับบางคนหรือบางสิ่ง
ที่มา: https://idioms.thefreedictionary.com/tangle+up
Suggested posts
Luke Bryan - Do I แปลเพลงคันทรี่
5 June 2018
Luke Bryan - Kick The Dust Up แปลเพลงคันทรี่
16 June 2018
แปลเพลง Catch - Brett Young
6 July 2019
Chris Cagle - Miss Me Baby แปลเพลงคันทรี่
23 May 2018
Chris Young - Center Of My World แปลเพลงสากล
20 March 2018
Thomas Rhett - It Goes Like This แปลเพลงคันทรี่
5 June 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017