Martin Garrix - Ocean feat. Khalid แปลเพลงสากล

Ocean เป็นเพลงดีเจและโปรดิวเซอร์ชาวดัตช์ Martin Garrix ได้ร่วมร้องกับนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Khalid เพลงได้เปิดตัวโดยค่ายเพลง STMPD RCRDS ใน 15 มิถุนายน 2018 พร้อมกับ Music video บน YouTube เพลงได้ถูกเขียนโดย Martijn Garritsen, Khalid Robinson, Giorgio Tuinfort, Dewain Whitmore และ Jr. Ilsey Juber ในขณะที่ควบคุมการผลิตโดย Martin Garrix และ Giorgio Tuinfort ในเนื้อเพลงเป็นการพูดถึงความรักระหว่างเขาและคนรักของเราว่าไม่มีอะไรสามารถขวางได้ แม้ว่าจะเป็นมหาสมุทรก็ตาม วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Tell me what you're crying for
I'll wipe your tears, oh love
If your soul is aching love
We'll comfort you for sure

บอกฉันว่าคุณร้องไห้ทำไม
ฉันจะเช็ดน้ำตาให้คุณ โอ้ที่รัก
ถ้าคุณกำลังรู้สึกเจ็บปวดในความรัก
เราจะปลอบใจคุณอย่างแน่นอน

If we're caught in a wave, I will carry you over
It don't matter where you are, I'll run to your front door
When my head goes in different directions
You know my heart's never on the move
And in the dark times, you don't have to question
If I'm a hundred with you

ถ้าหากเราติดอยู่ในคลื่น ฉันจะพาคุณออกไป
มันไม่สำคัญว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ฉันจะวิ่งไปยืนอยู่ตรงหน้าคุณ
เมื่อในความคิดของฉันมุ่งไปในทิศทางต่างๆ
คุณรู้ว่าหัวใจของฉันจะไม่เคลื่อนที่ไปไหน
และในช่วงเวลาแห่งความมืด คุณไม่จำเป็นต้องมีคำถาม
ถ้าฉันอยู่กับคุณ

You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up
Just to get to your heart
If we're caught in a wave
Baby, we'll make a way
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart

คุณสามารถนำมหาสมุทรวางกั้นระหว่างความรักของเรา
แต่นั่นจะไม่ทำให้เราห่างกัน
คุณสามารถสร้างกำแพง แต่ฉันจะปีนขึ้นไป
เพื่อไปให้ถึงหัวใจของคุณ
ถ้าหากเราติดอยู่ในคลื่น
ที่รัก เราจะมาหาทาง
คุณสามารถนำมหาสมุทรวางกั้นระหว่างความรักของเรา
แต่นั่นจะไม่ทำให้เราห่างกัน

Love, between our love
Love, between our love

ความรัก ในระหว่างความรักของเรา
ความรัก ในระหว่างความรักของเรา

Shadows play on idle hands
I lose myself, I do
But I've found my way to velvet sands
I'll crash right into you

เงาของมือที่วางเปล่าที่กำลังเคลื่อนไหว
ฉันบ้าไปแล้ว ฉันยอมรับ
แต่ฉันพบทางของฉันที่จะลุยทรายไป
ฉันจะไปเจอคุณให้จนได้

If we're caught in a wave, I will carry you over
It don't matter where were we are
You're still the one I choose
When my head goes in different directions
You know my heart's never on the move
And in the dark times you don't have to question
If I'm a hundred with you

ถ้าหากเราติดอยู่ในคลื่น ฉันจะพาคุณออกไป
มันไม่สำคัญว่าเราจะอยู่ที่ไหน
คุณยังคงเป็นคนเดียวที่ฉันเลือก
เมื่อในความคิดของฉันมุ่งไปในทิศทางต่างๆ
คุณรู้ว่าหัวใจของฉันจะไม่เคลื่อนที่ไปไหน
และในช่วงเวลาแห่งความมืด คุณไม่จำเป็นต้องมีคำถาม
ถ้าฉันอยู่กับคุณ

You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up (run it up)
Just to get to your heart
If we're caught in a wave (in a wave)
Baby, we'll make a way
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart

คุณสามารถนำมหาสมุทรวางกั้นระหว่างความรักของเรา
แต่นั่นจะไม่ทำให้เราห่างกัน
คุณสามารถสร้างกำแพง แต่ฉันจะปีนขึ้นไป
เพื่อไปให้ถึงหัวใจของคุณ
ถ้าหากเราติดอยู่ในคลื่น
ที่รัก เราจะมาหาทาง
คุณสามารถนำมหาสมุทรวางกั้นระหว่างความรักของเรา
แต่นั่นจะไม่ทำให้เราห่างกัน

Love, between our love
Love, between our love

ความรัก ในระหว่างความรักของเรา
ความรัก ในระหว่างความรักของเรา

You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up (run it up)
Just to get to your heart
If we're caught in a wave
Baby, we'll make a way
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart

คุณสามารถนำมหาสมุทรวางกั้นระหว่างความรักของเรา
แต่นั่นจะไม่ทำให้เราห่างกัน
คุณสามารถสร้างกำแพง แต่ฉันจะปีนขึ้นไป
เพื่อไปให้ถึงหัวใจของคุณ
ถ้าหากเราติดอยู่ในคลื่น
ที่รัก เราจะมาหาทาง
คุณสามารถนำมหาสมุทรวางกั้นระหว่างความรักของเรา
แต่นั่นจะไม่ทำให้เราห่างกัน