เพลง Electricity เป็นเพลงที่เกิดจากความร่วมมือระหว่าง Silk City กับนักร้องสาว Dau Lipa ft. Diplo, Mark Ronson เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 5 กันยายน 2018 อยู่ในอัลบั้ม Dau Lipa (Complete Edition) เนื้อเพลงพูดถึงการตกหลุมรักอย่างรุนแรง ประดุจหนึ่งมีกระแสไฟฟ้าวิ่งพล่าน คุณได้มอบความรู้สึกที่หนักแน่นนี้ให้กับฉัน เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
คำแปลเพลง
Falling into you, baby
Even electricity can't compare to what I feel when I’m with you
Ooh, baby
Giving up my ghost for you
And now I'm see through
ฉันตกหลุมรักคุณ
แม้ว่ากระแสไฟฟ้าแรงสูงก็ไม่สามารถมาเทียบกับความรู้สึกของฉัน เมื่อฉันอยู่กับคุณ
ที่รัก
ฉันหยุดทำทุกอย่างเพื่อคุณ
และตอนนี้ฉันมองเห็นทุกอย่างชัดเจน
You give me a feeling, feeling so strong
I know you've been treating, treating yourself wrong
So let me care for you
Ooh, baby
I’ma love you differently
I'll give you electricity
Give it to you
คุณมอบความรู้สึกที่หนักแน่นนี้ให้กับฉัน
ฉันรู้ว่า ที่ผ่านมาคุณดูแลตัวเองแบบผิดๆ (ดูแลตัวเองยังไม่ดี)
ดังนั้นอนุญาตให้ฉันได้ดูแลคุณเถอะ
ที่รัก
ฉันจะรักคุณแตกต่าง(จากที่คนอื่นรัก)
ฉันจะให้ความรักที่ทรงอนุภาพ(ราวกับไฟฟ้าแรงสูง)
จะมอบมันให้แก่คุณ
And even if I could
I wouldn't turn on you
And I would stop the world for you
You know I wanna let you know, I'll never let this feeling go
This love has no ceiling, I cannot deny
Even if I could
I wouldn't turn on you
And I would stop the world for you and I
I wanna let you know, I'll never let this feeling go
This love has no ceiling, I cannot deny
และแม้ฉันจะสามารถทำมันได้
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะไปจู่โจมคุณ
และฉันอยากจะหยุดโลกนี้ไว้เพื่อคุณ
คุณรู้ ฉันต้องการอยากให้คุณรู้ ฉันไม่เคยปล่อยให้ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเลย
ความรักครั้งนี้มันไม่มีลิมิต ฉันไม่สามารถต้านทานมันได้
แม้ว่าฉันจะทำมันได้
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะไปจู่โจมคุณ
ฉันเพียงแค่อยากหยุดโลกนี้ไว้เพื่อคุณและฉัน
คุณรู้ ฉันต้องการอยากให้คุณรู้ ฉันไม่เคยปล่อยให้ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเลย
ความรักครั้งนี้ไม่มีลิมิต ฉันไม่สามารถปฏิเสธมันได้
All I see is you, lately
Wide awake in and in my dreams
I see your face so vividly
I don't know what I do
Ooh, baby
If you only saw a friend in me
I'd be bittersweet
ช่วงนี้ทั้งหมดที่ฉันมองเห็นคือคุณ
ทั้งตอนตื่นและในฝันของฉัน
ฉันมองเห็นหน้าคุณเต็มตา
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
ที่รัก
ถ้าคุณมองเห็นฉันเป็นแค่เพื่อน
ฉันคงรู้สึกหวานอมขมกลืน
You give me a feeling, feeling so strong
I know you’ve been treating, treating yourself wrong
So let me care for you
Ooh, baby
I’ma love you differently
I'll give you electricity
Give it to you
คุณมอบความรู้สึกที่หนักแน่นนี้ให้กับฉัน (ทำให้เรารู้สึกชอบมากๆ)
ฉันรู้ว่า ที่ผ่านมาคุณดูแลตัวเองแบบผิดๆ
ดังนั้นอนุญาตให้ฉันได้ดูแลคุณเถอะ
ที่รัก
ฉันจะรักคุณต่าง(จากที่คนอื่นรัก)
ฉันจะให้ความรักที่ทรงอนุภาพ(ราวกับไฟฟ้าแรงสูง)
จะมอบมันให้แก่คุณ
And even if I could
I wouldn’t turn on you
And I would stop the world for you
You know I wanna let you know, I'll never let this feeling go
This love has no ceiling, I cannot deny
Even if I could
I wouldn't turn on you
And I would stop the world for you and I
I wanna let you know, I'll never let this feeling go
This love has no ceiling, I cannot deny
และแม้ฉันจะสามารถทำมันได้
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะไปจู่โจมคุณ
และฉันอยากจะหยุดโลกนี้ไว้เพื่อคุณ
คุณรู้ ฉันต้องการอยากให้คุณรู้ ฉันไม่เคยปล่อยให้ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเลย
ความรักครั้งนี้มันไม่มีลิมิต ฉันไม่สามารถต้านทานมันได้
แม้ว่าฉันจะทำมันได้
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะไปจู่โจมคุณ
ฉันเพียงแค่อยากหยุดโลกนี้ไว้เพื่อคุณและฉัน
คุณรู้ ฉันต้องการอยากให้คุณรู้ ฉันไม่เคยปล่อยให้ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเลย
ความรักครั้งนี้ไม่มีลิมิต ฉันไม่สามารถปฏิเสธมันได้
I feel electric, baby
So electric, baby
Wanna let you know, let you know, ooh
I think I’m ready, baby
I think I'm ready, now
Electricity, I'm falling into you
I feel electric, baby (I want it, I need it)
So electric, baby (this current between us)
Wanna let you know, let you know (this flow, this feeling tonight)
I think I'm ready, baby (I want it, I need it)
I think I'm ready, now (this current between us)
Electricity, I'm falling into you (this flow, this feeling tonight)
ฉันรู้สึกได้ถึงกระแสแห่งรัก(กระแสไฟฟ้า) ที่รัก
กระแสแห่งรัก ที่รัก
อยากให้คุณรู้ อยากให้คุณรู้
ฉันคิดว่า ฉันพร้อมแล้ว ที่รัก
ฉันคิดว่า ตอนนี้ ฉันพร้อมแล้ว
กระแสแห่งรัก ฉันตกหลุมรักคุณ
ฉันรู้สึกได้ถึงกระแสแห่งรัก ที่รัก (ฉันต้องการมัน ฉันต้องการมันมากจริงๆ)
กระแสแห่งรัก ที่รัก (ตอนนี้มันเกิดขึ้นระหว่างเรา)
อยากให้คุณรู้ อยากให้คุณรู้ (การไหลผ่านของกระแสแห่งรัก ความรู้สึกในคืนนี้)
ฉันคิดว่า ฉันพร้อมแล้ว ที่รัก
ฉันคิดว่า ตอนนี้ ฉันพร้อมแล้ว (ตอนนี้มันเกิดขึ้นระหว่างเรา)
กระแสแห่งรัก ฉันตกหลุมรักคุณ (การไหลผ่านของกระแสแห่งรัก ความรู้สึกในคืนนี้)
And even if I could
I wouldn't turn on you
And I would stop the world for you
You know I wanna let you know, I'll never let this feeling go
This love has no ceiling, I cannot deny
Even if I could
I wouldn't turn on you
And I would stop the world for you and I
I wanna let you know, I'll never let this feeling go
This love has no ceiling, I cannot deny
และแม้ฉันจะสามารถทำมันได้
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะไปจู่โจมคุณ
และฉันอยากจะหยุดโลกนี้ไว้เพื่อคุณ
คุณรู้ ฉันต้องการอยากให้คุณรู้ ฉันไม่เคยปล่อยให้ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเลย
ความรักครั้งนี้มันไม่มีลิมิต ฉันไม่สามารถต้านทานมันได้
แม้ว่าฉันจะทำมันได้
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะไปจู่โจมคุณ
ฉันเพียงแค่อยากหยุดโลกนี้ไว้เพื่อคุณและฉัน
คุณรู้ ฉันต้องการอยากให้คุณรู้ ฉันไม่เคยปล่อยให้ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเลย
ความรักครั้งนี้ไม่มีลิมิต ฉันไม่สามารถปฏิเสธมันได้
I feel electric, baby
So electric, baby
Wanna let you know, let you know (I want it, I need it)
I think I'm ready, baby (this current between us)
I think I'm ready, now (this flow, this feeling)
Electricity (woohoo)
I feel electric, baby
So electric, baby
Wanna let you know, let you know
I think I'm ready, baby
I think I'm ready, now
Electricity
ฉันรู้สึกได้ถึงกระแสแห่งรัก(กระแสไฟฟ้า) ที่รัก
กระแสแห่งรัก ที่รัก
อยากให้คุณรู้ อยากให้คุณรู้ (ฉันต้องการมัน ฉันต้องการมันมากจริงๆ)
ฉันคิดว่า ฉันพร้อมแล้ว ที่รัก
ฉันคิดว่า ตอนนี้ ฉันพร้อมแล้ว (การไหลผ่านของกระแสแห่งรัก ความรู้สึกในคืนนี้)
กระแสแห่งรัก
ฉันรู้สึกได้ถึงกระแสแห่งรัก ที่รัก
กระแสแห่งรัก ที่รัก
อยากให้คุณรู้ อยากให้คุณรู้
ฉันคิดว่า ฉันพร้อมแล้ว ที่รัก
ฉันคิดว่า ตอนนี้ ฉันพร้อมแล้ว
กระแสแห่งรัก
ผู้แปล: ตามที่เข้าใจ เพลงนี้คือการเปรียบเทียบความรักกับกระแสไฟฟ้า เหมือนเวลาคนเราชอบกันเราจะชอบพูดว่า สปาร์คเลยอะ คนนี้ใช่เลย ราวกับมีกระแสไฟฟ้าไหลผ่าน
*หากผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านาสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ
Suggested posts
Dua Lipa - New Rules แปลเพลงสากล
3 May 2018
Dua Lipa - Swan Song แปลเพลงสากล
27 January 2019
แปลเพลง 10,000 Hours - Dan + Shay, Justin Bieber
17 March 2020
009 Sound System – Speak to Angels แปลเพลงสากล
22 May 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017