เพลง I'm Still Here เป็นเพลงของ Sia เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 11 ตุลาคม 2018 อยู่ในอัลบั้ม I'm Still Here เนื้อเพลงพูดถึงการต่อสู้กับอดีตที่เลวร้ายของเรา บางทีเรื่องราวในอดีตทีแย่ๆ ตามมาหลอกหลอน ทำให้เราทุกข์ทรมาน แต่สุดท้ายแล้วมันเป็นแค่เรื่องราวในอดีตที่ทำอะไรเราไม่ได้หรอกค่ะ เพราะตอนนี้เรายังมีชีวิตอยู่ สู้เพื่อวันข้างหน้าของเราดีกว่า วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
I'm fighting a battle
I'm fighting my shadow
Herd fears like they're cattle
I'm fighting a battle, yeah
I'm fighting my ego
Lost youth, where did we go wrong?
I'm fighting for me, though
I'm lighting the long way home
ฉันกำลังต่อสู้กับศึกครั้งนี้
ฉันกำลังตอสู้กับสิ่งที่มันตามติดฉันราวกับเงา
ความหวาดกลัวถูกต้อนเข้ามาเหมือนฝูงสัตว์ที่ถูกต้อน (ไปฆ่า)
ฉันกำลังต่อสู้กับสงครามครั้งนี้
ฉันกำลังต่อสู้กับอีโก้ของตัวเอง
ความผิดพลาดในช่วงวัยรุ่น เราเดินทางผิดตรงจุดไหน?
ฉันต่อสู้เพื่อตัวฉันเอง
ฉันกำลังส่องแสง(ชีวิตจากที่มืดมน มันเริ่มดีขึ้น) และแสงนี้จะนำทางฉันกลับบ้านอย่างปลอดภัย
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
'Cause I'm still here
แต่ก่อน อดีตมันเคยตามหลอกหลอนฉัน
แต่ก่อน อดีตมันต้องการให้ฉันตาย
แต่ก่อน อดีตมันเคยทรมานฉัน
แต่ก่อน อดีตมันอยากให้ฉันตาย
แต่ก่อน อดีตมันตามหลอกหลอนฉัน
แต่ก่อน อดีตมันต้องการให้ฉันตาย
แต่ก่อน อดีตมันเคยทรมานฉัน
แต่ศึกครั้งนั้น มันพ่ายแพ้ให้กับฉัน
เพราะฉันรอดมาได้และยังยืนอยู่ตรงนี้ไง
I'm winning the war now
I'm winning it all now
Watch tears while they fall down
I'm winning the war now
I win against ego
Cast light on the shadow's long
I'm winning from ego
I'm lighting the long way home
ตอนนี้ฉันกำลังชนะสงคราม
ตอนนี้ฉันกำลังชนะมันทั้งหมด
มองน้ำตาที่ไหลออกมา
ตอนนี้ฉันกำลังชนะสงคราม
ฉันชนะอีโก้ที่ต่อต้านฉัน
ส่องแสงสว่างไปยังเงาที่ทอดยาว
ฉันกำลังชนะอีโก้
ฉันกำลังส่องแสง และแสงนี้จะนำทางฉันกลับบ้าน
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
'Cause I'm still here
อดีต มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
อดีต มันอยากให้ฉันตาย
อดีต มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
แต่ศึกครั้งนั้น มันต้องพ่ายแพ้ให้กับฉัน
เพราะฉันยังอยู่ตรงนี้ไง
It's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
'Cause I'm still here
มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
อดีต มันอยากให้ฉันตาย
อดีต มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
แต่ศึกครั้งนั้น มันพ่ายแพ้ให้กับฉัน
เพราะฉันยังอยู่ตรงนี้ไง
I'm fighting my ego
Lost youth, where did we go wrong?
I'm winning for me, though
I'm lighting the long way home
ฉันกำลังต่อสู้กับอีโก้ของตัวเอง
ความผิดพลาดในช่วงวัยรุ่น เราเดินทางผิดตรงจุดไหน?
ฉันกำลังชนะเพื่อตัวฉันเอง
ฉันกำลังส่องแสง และแสงนี้จะนำทางฉันกลับบ้าน
Oh the past, it's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
'Cause I'm still here
อดีต มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
อดีต มันอยากให้ฉันตาย
อดีต มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
แต่ศึกครั้งนั้น มันพ่ายแพ้ให้กับฉัน
เพราะฉันยังอยู่ตรงนี้ไง
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it's haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
'Cause I'm still here
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
อดีต มันอยากให้ฉันตาย
อดีต มันเคยตามหลอกหลอนฉัน
อดีต มันต้องการให้ฉันตาย
อดีต มันเคยทรมานฉัน
แต่ศึกครั้งนั้น มันพ่ายแพ้ให้กับฉัน
เพราะฉันรอดมาได้และยังยืนอยู่ตรงนี้ไง
Vocabulary
shadow - (n.) เงา ความมืด ข้อคิดเห็น
torment - ทรมาน
*ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ
Suggested posts
Sia - The Greatest แปลเพลงสากล
21 April 2019
LSD - Thunderclouds ft. Sia, Diplo, Labrinth แปลเพลงสากล
9 August 2018
The Chainsmokers & Drew Love - Somebody แปลเพลงสากล
14 June 2018
แปลเพลง Mean It - Lauv & LANY
26 November 2019
John Legend - Preach แปลเพลงสากล
17 February 2019
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017