No Digas Nada (Déjà vu) เป็นเพลงคู่หูนักร้องเร็กแกชาวโคลอมเบีย Cali Y El Dandee โดยมีสมาชิกคือ Alejandro Rengifo (Cali) และ Mauricio Rengifo (Dandee) เพลงได้เปิดตัวโดยค่ายเพลง Universal Music Group ใน 1 มกราคม 2013 เป็นซิงเกิลที่เก้าจากอัลบั้มสตูดิโอของพวกเขา 3 A.M. (2012) เพลงได้เขียนและดำเนินการผลิตโดย Cali Y El Dandee ในเนื้อเพลงนั้นพูดถึงความรักของคู่รักคู่หนึ่งที่พวกเขาติดอยู่กับสารเสพติด และฝ่ายชายพยายามจะพาเธอออกมาจากมัน เพราะเขาคิดว่ามันไม่ใช่โลกที่แท้จริงของพวกเขา วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
No digas nada por favor
Que sabes bien como soy yo
Y creo que sobran las palabras
โปรดไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
คุณรู้ดีว่าฉันเป็นคนอย่างไร
และฉันคิดว่าคุณพูดมากเกินไป
No digas nada ya lo se
Aunque tienes frió también
Y veo que ahí fuego en tu mirada
ไม่ต้องพูดอะไรไปมากกว่านี้แล้ว
แม้ในใจของคุณจะรู้สึกเหงาเช่นกัน
และฉันเห็นว่ามันมีดวงไฟในสายตาของคุณ
Y es verdad, que la vida algunas veces
Nos hace pagar con creces y que el tiempo siempre tiene la razón
Que al final, cuando algo te pertenece
Un día inesperado vuelve y aunque sea de lejos oye tu canción
และมันเป็นจริง ว่าบางครั้งชีวิต
ก็ทำให้เราต้องเสียเงินเป็นจำนวนมาก และนั่นเป็นเวลาที่เหมาะสม
ในตอนท้าย เมื่อทุกอย่างได้เป็นของคุณ
วันที่ไม่นึกฝันก็จะย้อนกลับมา แม้มันจะอยู่ไกลที่จะได้ยินเสียงร้องของคุณ
No digas nada por favor, que hablando el alma me destrozas
Quiero decirte tantas cosas, quiero acordarme de tu olor
No digas nada por favor, no vaya a ser que me despierte
De un sueño en el que puedo verte, y aun puedo hablarte de mi amor
No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche
Dormido me des la oportunidad
ไม่ต้องพูดอะไรได้โปรด คำพูดนั้นมันได้ทำลายจิตวิญญานของฉัน
ฉันอยากจะบอกคุณในหลายสิ่ง ฉันอยากจะจดจำกลิ่นกายของคุณ
ไม่ต้องพูดอะไรได้โปรด ปล่อยให้ฉันได้ตื่นขึ้น
จากความฝันที่ฉันสามารถเห็นคุณ และฉันสามารถพูดกับคุณเกี่ยวกับความรักของฉันได้
ไม่ต้องพูดอะไร ได้โปรดเมตตา ฉันแค่ถามคุณในคืนของวันพรุ่งนี้
การนอนหลับได้มอบโอกาสให้กับฉัน
Dormido se que es el amor
Y aunque te vea de otro color
Otra vez puedo enamorarte
ฉันรู้ว่ามันเป็นการนอนหลับที่มีความรัก
และแม้ว่าฉันจะเห็นคุณอยู่ในสีอื่น
ฉันก็สามารถตกหลุมรักคุณได้อีกครั้ง
Puedo decirte la verdad
Y aunque a mi lado ya no estas
Dormida aun puedo mirarte
ฉันสามารถบอกความจริงกับคุณ
และถึงแม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ข้างฉันที่นี่
การหลับไหลมันทำให้ฉันได้เห็นคุณ
Y es verdad, que la vida algunas veces
Nos hace pagar con creces y que el tiempo siempre tiene la razón
Que al final, cuando algo te pertenece
Un día inesperado vuelve y aunque sea de lejos oye tu canción
และมันเป็นจริง ว่าบางครั้งชีวิต
ก็ทำให้เราต้องเสียเงินเป็นจำนวนมาก และนั่นเป็นเวลาที่เหมาะสม
ในตอนท้าย เมื่อทุกอย่างได้เป็นของคุณ
วันที่ไม่นึกฝันก็จะย้อนกลับมา แม้มันจะอยู่ไกลที่จะได้ยินเสียงร้องของคุณ
No digas nada por favor, que hablando el alma me destrozas
Quiero decirte tantas cosas, quiero acordarme de tu olor
No digas nada por favor, no vaya a ser que me despierte
De un sueño en el que puedo verte, y aun puedo hablarte de mi amor
No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche
Dormido me des la oportunidad
ไม่ต้องพูดอะไรได้โปรด คำพูดนั้นมันได้ทำลายจิตวิญญานของฉัน
ฉันอยากจะบอกคุณในหลายสิ่ง ฉันอยากจะจดจำกลิ่นกายของคุณ
ไม่ต้องพูดอะไรได้โปรด ปล่อยให้ฉันได้ตื่นขึ้น
จากความฝันที่ฉันสามารถเห็นคุณ และฉันสามารถพูดกับคุณเกี่ยวกับความรักของฉันได้
ไม่ต้องพุดอะไร ได้โปรดเมตตา ฉันแค่ถามคุณในคืนของวันพรุ่งนี้
การนอนหลับได้มอบโอกาสให้กับฉัน
No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche
Dormido me des la oportunidad
ไม่ต้องพุดอะไร ได้โปรดเมตตา ฉันแค่ถามคุณในคืนของวันพรุ่งนี้
การนอนหลับได้มอบโอกาสให้กับฉัน
Suggested posts
Cali Y El Dandee - Yo Te Esperaré แปลเพลงสากล
30 July 2018
Charlie Puth - Patient แปลเพลงสากล
16 May 2018
Hooked - Why Don't We แปลเพลงสากล
9 June 2018
Justin Timberlake - Mirrors แปลเพลงสากล
9 March 2019
Boyce Avenue - Every Breath แปลเพลงสากล
3 November 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017