Alan Walker, Sofia Carson & K-391 - Different World feat. CORSAK แปลเพลงสากล

Different World เป็นเพลงของนักดนตรีและ DJ ชาวนอร์เวย์ Alan Walker และนักร้องหญิงชาวอเมริกัน Sofia Carson นักดนตรีและโปรดิวเซอร์เพลงอิเล็กทรอนิกส์ชาวนอร์เวย์ K-391 และร่วมมือกับกับนักร้อง CORSAK เพลงได้เปิดตัวใน 30 พฤศจิกายน 2018 เป็นเกิลที่เจ็ดจากอัลบั้มของเขา Different World (2018) เพลงได้ถูกเขียนโดย Alan Walker และทีมของเขา ในขณะที่การดำเนินการผลิตนั้นควบคมโดย Alan Walker, James Njie และ Big Fred ในเนื้อเพลงนั้นเป็นการสะท้อนถึงโลกของเราที่เปลี่ยนไปจากน้ำมือของมนุษยที่กำลังทำลายธรรมชาติ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

All we know
Left untold
Beaten by a broken dream
Nothing like what it used to be (Used to be)

เรารู้ทุกอย่าง
แต่ก็ไม่พูดอะไร
ถูกโจมตีด้วยความฝันที่แตกสลาย
ไม่มีอะไรเหมือนที่มันเคยเป็น

We've been chasing our demons down an empty road
Been watching our castle turning into dust
Escaping our shadows just to end up here
Once more
And we both know

เราไล่ล่าปีศาจของเราไปตามถนนที่ว่างเปล่า
กำลังดูปราสาทของเราที่กำลังกลายเป็นฝุ่น
กำลังหลบหนีเงาของเราเพื่อมาพบจุดจบที่นี่
อีกครั้ง
และเราทั้งคู่รู้ว่า

This is not the world we had in mind
But we got time
We are stuck on answers we can't find
But we got time
And even though we might have lost tonight
The skyline reminds us of a different time
This is not the world we had in mind
But we got time

นี่ไม่ใช่โลกที่เราได้จินตนาการเอาไว้
แต่เรามีเวลา
เราติดอยู่กับคำตอบที่เราไม่สามารถหาทางออกได้
แต่เรามีเวลา
และแม้ว่าเราจะหลงทางในคืนนี้
เส้นขอบฟ้าจะคอยเตือนเราในเวลาที่แตกต่างกัน
นี่ไม่ใช่โลกที่เราได้จินตนาการเอาไว้
แต่เรามีเวลา

Broken smile, tired eyes
I can feel your longing heart
Call my name, howling from afar

รอยยิ้มที่ผิดหวัง ดวงตาที่เหนื่อยล้า
ฉันรู้สึกได้ถึงความปรารถนาของคุณ
เรียกชื่อของฉัน ส่งเสียงโห่ร้องมาแต่ไกล

We've been fighting our demons just to stay afloat
Been building a castle just to watch it fall
Been running forever just to end up here
Once more
And now we know

เรากำลังต่อสู้กับปีศาจในตัวเราเพื่อให้อยู่เหนือกว่า
เราได้สร้างปราสาทเพื่อรอดูมันพังทลายลงมา
เราวิ่งมาตลอดกาลเพื่อมาพบจุดจบที่นี่
อีกครั้ง
และเราทั้งคู่รู้ว่า

This is not the world we had in mind
But we got time
We are stuck on answers we can't find
But we got time
And even though we might have lost tonight
The skyline reminds us of a different time
This is not the world we had in mind
But we got time

นี่ไม่ใช่โลกที่เราได้จินตนาการเอาไว้
แต่เรามีเวลา
เราติดอยู่กับคำตอบที่เราไม่สามารถหาทางออกได้
แต่เรามีเวลา
และแม้ว่าเราจะหลงทางในคืนนี้
เส้นขอบฟ้าจะคอยเตือนเราในเวลาที่แตกต่างกัน
นี่ไม่ใช่โลกที่เราได้จินตนาการเอาไว้
แต่เรามีเวลา

Take me back
Back to the mountainside
Under the Northern Lights
Chasing the stars
Take me back
Back to the mountainside
When we were full of life
Back to the start
And we both know that

พาฉันกลับไป
กลับไปที่เนินเขา
ภายใต้แสงเหนือ
เพื่อไล่ล่าดวงดาว
พาฉันกลับ
กลับไปที่เนินเขา
เมื่อเราเต็มไปด้วยชีวิต
เราจะกลับไปที่จุดเริ่มต้น
และเราทั้งสองรู้ว่า

This is not the world we had in mind
But we got time
We are stuck on answers we can't find
But we got time
And even though we might have lost tonight
The skyline reminds us of a different time
This is not the world we had in mind
But we got time

นี่ไม่ใช่โลกที่เราได้จินตนาการเอาไว้
แต่เรามีเวลา
เราติดอยู่กับคำตอบที่เราไม่สามารถหาทางออกได้
แต่เรามีเวลา
และแม้ว่าเราจะหลงทางในคืนนี้
เส้นขอบฟ้าจะคอยเตือนเราในเวลาที่แตกต่างกัน
นี่ไม่ใช่โลกที่เราได้จินตนาการเอาไว้
แต่เรามีเวลา