Stranger Things เป็นเพลงของดีเจและโปรดิวเซอร์เพลงชาวนอร์เวย์ Kygo และได้ร่วมร้องกับวงดนตรีแนวป็อปร็อกชาวอเมริกัน OneRepublic เพลงได้เปิดตัวใน 24 มกราคม 2018 โดยค่ายเพลง Sony และ Ultra Music โดยเปิดตัวเป็นซิงเกิลที่สองจากอัลบั้มสตูดิโอที่สองของเขา Kids in Love (2017) เพลงได้ถูกเขียนโดย Kyrre Gørvell-Dahll, Ryan Tedder และ Casey Smith ในขณะที่การดำเนินการผลิตนั้นควบคุมโดย Kygo ในเนื้อเพลงนั้นพูดถึงกลุ่มคนที่ต้องการออกเดินทางจากชีวิตที่หน้าเบื่อที่บ้านเกิดของพวกเขา เพื่อไปผจญภัยในโลกภายนอกที่ท้าทายและน่าตื่นเต้นกับชีวิตของพวกเขามากกว่า วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
The stranger things
A life, a life of stranger things (very far)
For stranger things (dreams of places I've)
'Cause that's just who we are
คนแปลกหน้า
ชีวิตของคนแปลกหน้า (ที่อยู่แสนไกล)
สำหรับคนแปลกหน้า (ฝันถึงสถานที่ที่ฉันเคย)
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
We used to run around this ghost town
Always thinking out loud
How we gonna get out?
I remember
We dream of places that we could go
Castles with the strange glow
People that we don't know
I remember
เราเคยวิ่งไปรอบๆ เมืองผีสิงนี้
มักจะตะโกนออกมาดังๆ ว่า
เราจะออกไปข้างนอกนั้นได้อย่างไร
ฉันจำได้
เราได้ฝันถึงสถานที่ที่เราอาจจะไปได้
ปราสาทที่มีแสงประกายแปลกๆ
กับผู้คนที่เราไม่รู้จัก
ฉันจำได้
We left a life
That's ordinary from the start
We look for stranger things
'Cause that's just who we are
Found me the edge of something beautiful and loud
Like I'm picturing now
เราได้ทิ้งชีวิตจากบ้านเกิด
นั่นเป็นเรื่องธรรมดาตั้งแต่เริ่มแรก
เราได้มองหาคนแปลกหน้า
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
และพบฉันในสถานการณ์ที่ที่สวยงามและดังกึกก้อง
เหมือนตอนนี้ฉันกำลังอยู่ในจินตนาการ
Castles glitter under Spanish skies
But I'm just looking out for you tonight
Snow white mountains in a foreign state
Tell me someday we'll get there
Someday
Someday
Oh-oh
Oh-oh
แสงระยิบระยับของปราสาทภายใต้ท้องฟ้าของสเปน
แต่ฉันเพียงแค่ออกมาตามหาคุณในคืนนี้
ภูเขาหิมะสีขาวในพื้นที่ต่างแดน
บอกฉันมาสิว่าสักวันหนึ่งเราจะไปที่นั่นกัน
สักวันหนึ่ง
สักวันหนึ่ง
โอ้ โอ้
โอ้ โอ้
I see your Technicolor shadow
Underneath your window
Just in case you don't know
I can see it
You cast an unfamiliar day glow
Different than what I know
Shining like a halo
I can feel it
ฉันเห็นแสงไฟเท็คในบ้านของคุณ
ภายใต้หน้าต่างของคุณ
แต่นั่นเป็นตอนที่คุณไม่รู้
แต่ฉันสามารถเห็นมัน
คุณฉายเรืองแสงที่ฉันไม่เคยเห็น
มันแตกต่างจากที่ฉันรู้
ส่องประกายเป็นรัศมี
ฉันสามารถสัมผัสถึงมันได้
We turned our back on ordinary from the start
We looked for stranger things
'Cause that's just who we are
Found me the edge of something beautiful and loud
Show me the sky falling down
เราได้หันหลังไปสู่การเริ่มต้นที่เรียบง่าย
เราได้มองหาสิ่งแปลกๆ
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
และพบกับฉันในสถานการณ์ที่สวยงามและกึกก้อง
แสดงให้ฉันเห็นถึงท้องฟ้ากำลังพังทลายลงมา
Castles glitter under Spanish skies
But I'm just looking out for you tonight
Snow white mountains in an ancient place
Tell me someday we'll get there
Someday
Someday
Oh oh
Oh oh
แสงระยิบระยับของปราสาทภายใต้ท้องฟ้าของสเปน
แต่ฉันเพียงแค่ออกมาตามหาคุณในคืนนี้
ภูเขาหิมะสีขาวในพื้นที่ต่างแดน
บอกฉันมาสิว่าสักวันหนึ่งเราจะไปที่นั่นกัน
สักวันหนึ่ง
สักวันหนึ่ง
โอ้ โอ้
โอ้ โอ้
The stranger things
A life, a life of stranger things (very far)
For stranger things (dreams of places I've)
'Cause that's just who we are
A stranger things (very far)
The stranger things
A life, a life of stranger things (very far)
For stranger things (dreams of places I've)
'Cause that's just who we are
The stranger things
A life, a life of stranger things (very far)
For stranger things (dreams of places I've)
'Cause that's just who we are
The stranger things
A life, a life of stranger things (very far)
For stranger things (dreams of places I've)
'Cause that's just who we are
คนแปลกหน้า
ชีวิตของคนแปลกหน้า (ที่อยู่ไกลมาก)
คนแปลกหน้า (ฝันถึงสถานที่ที่ฉันเคย)
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
คนแปลกหน้า (อยู่ไกลมาก)
คนแปลกหน้า
ชีวิตของคนแปลกหน้า (ที่อยู่ไกลมาก)
คนแปลกหน้า (ฝันถึงสถานที่ที่ฉันเคย)
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
คนแปลกหน้า (อยู่ไกลมาก)
ชีวิตของคนแปลกหน้า (ที่อยู่ไกลมาก)
สำหรับคนแปลกหน้า (ฝันถึงสถานที่ที่ฉันเคย)
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
คนแปลกหน้า
ชีวิตของคนแปลกหน้า (ที่อยู่ไกลมาก)
คนแปลกหน้า (ฝันถึงสถานที่ที่ฉันเคย)
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
The stranger things
A life, a life of stranger things (very far)
For stranger things (dreams of places I've)
'Cause that's just who we are
คนแปลกหน้า
ชีวิตของคนแปลกหน้า (ที่อยู่ไกลมาก)
สำหรับคนแปลกหน้า (ฝันถึงสถานที่ที่ฉันเคย)
เพราะนั่นมันคือตัวตนของเรา
Suggested posts
แปลเพลง Sunrise - Kygo ft. Jason Walker
29 December 2019
Kygo, Rita Ora - Carry On แปลเพลงสากล
10 June 2019
Otto Knows - Next To Me แปลเพลงสากล
5 October 2018
Kygo - Happy Now ft. Sandro Cavazza แปลเพลงสากล
9 December 2018
Marshmello - Happier ft. Bastille แปลเพลงสากล
18 August 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017