Avril Lavigne - Dumb Blonde ft. Nicki Minaj แปลเพลงสากล

เพลง Dumb Blonde เป็นเพลงของ Avril Lavigne ที่ได้ Nicki Minaj มาร่วมร้อง เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2019 อยู่ในอัลบั้ม Head Above Water เป็นเพลงที่ความหมายดีมากค่ะ เนื้อเพลงพูดถึง การที่เรามองเห็นคุณค่าของตัวเอง ไม่จำเป็นเลยที่เราต้องสวยเหมือนตุ๊กตาบาร์บี้ ทุกคนมีเสน่ห์ในแบบของตัวเอง ใครที่มาว่าเราไม่สวย ให้บอกเขาไปเลยว่า "มองฉันดีๆ อีกครั้ง แล้วจะรู้ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด" วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

I ain't no dumb blonde
I ain't no stupid Barbie doll
I got my game on
You gon' watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันไม่ใช่ตุ๊กตาบาร์บี้โง่ๆ
ฉันมีเสน่ห์ น่าดึงดูด
คุณต้องมองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่ผิด

Well, there you go again tellin' me where I belong
You put me on the bench, don't think that I can play strong
So quick to condescend, well, you think I'm empty, I'm not
You won't be so confident when I'm crushin' you from the top (Oh)

อืม คุณไปที่นั่นอีกครั้ง บอกฉันสิ ฉันอยู่ไหน
คุณให้ฉันนั่งอยู่บนม้านั่ง อย่าคิดว่าฉันไม่เข้มแข็ง
คุณวางตัวว่าคุณอยู่เหนือฉัน คิดว่าฉันไม่รู้อะไร ไม่เลย
ดูคุณขาดความมั่นใจ เมื่อฉันกำลังโปรยเสน่ห์ใส่คุณจากข้างบน

I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (Uh-huh)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (Uh-huh)
And I'm quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)

ฉันเป็นเด็ก ฉันเป็นเจ้านาย และฉันเป็นคนหาเงิน
ฉันสามารถเปิดปิดได้เหมือนสวิตช์ไฟ ตัดได้คมเหมือนใบมีด (อยากลองตอนนี้ไหมล่ะ)
ฉันสามารถต่อยได้เหมือนผึ้ง แต่ตัวฉันหวานกว่าน้ำผึ้งอีกนะ
และฉันรวดเร็วเหมือนกับแส้ ดังนั้นออกไปให้พ้นทาง (มาสิ มาให้ฉันเฆี่ยนตอนนี้เลย)

I ain't no dumb blonde
I ain't no stupid Barbie doll
I got my game on (Just watch me)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
I ain't no dumb blonde (Nuh-uh)
I am a freaking cherry bomb (That's right)
I'll be your icon
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันไม่ใช่ตุ๊กตาบาร์บี้โง่ๆ
ฉันมีเสน่ห์ น่าดึงดูด (แค่มองมาที่ฉันสิ)
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด
ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันคือระเบิดเชอร์รี่ที่แปลกที่สุด (ใช่แล้ว)
ฉันจะเป็นไอคอนของคุณ
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด

Stand up everybody
Get up, say it loud
We're bombshells raisin' hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Stand up everybody
Get up, say it loud
We're bombshells raisin' hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ทุกคนยืนขึ้น
ลุกขึ้น พูดมันออกมาดังๆ
เราคือคนที่มีเสน่ห์มากๆ
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด
ทุกคนยืนขึ้น
ลุกขึ้น พูดมันออกมาดังๆ
ตอนนี้เราคือคนที่น่าดึงดูด
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด

Well, there you go again, you're talkin' down on me (Huh)
I may look innocent, don't underestimate me (Uh-uh)
I'm gold, I'm platinum, don't you know I'm outta your league? (I'm so outta your league)
Step back, your time is up, sit down, I'm takin' the lead (Oh)

อืม คุณไปที่นั่นอีกครั้ง คุณกำลังตะโกนเรียกฉัน
บางทีฉันอาจจะดูใสซื่อ แต่อย่าประเมินฉันต่ำไป
ฉันนะเปรียบเหมือนทอง ทองคำขาวเลยล่ะ คุณคงไม่รู้ว่าฉันดูดีเกินกว่าจะเป็นของคุณอีกนะ? (ฉันคนละชั้นกับคุณ)
ถอยหลังไป เวลาของคุณหมดแล้ว นั่งลง ฉันกำลังเป็นผู้ชนะ

I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (Uh-huh)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (Uh-huh)
And I'm quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)

ฉันเป็นเด็ก ฉันเป็นเจ้านาย และฉันเป็นคนหาเงิน
ฉันสามารถเปิดปิดได้เหมือนสวิตช์ไฟ ตัดได้คมเหมือนใบมีด (อยากลองตอนนี้ไหมล่ะ)
ฉันสามารถต่อยได้เหมือนผึ้ง แต่ตัวฉันหวานกว่าน้ำผึ้งอีกนะ
และฉันรวดเร็วเหมือนกับแส้ ดังนั้นออกไปให้พ้นทาง (มาสิ มาให้ฉันเฆี่ยนตอนนี้เลย)

I ain't no dumb blonde
I ain't no stupid Barbie doll
I got my game on (Just watch me)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
I ain't no dumb blonde (Nuh-uh)
I am a freaking cherry bomb (That's right)
I'll be your icon
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันไม่ใช่ตุ๊กตาบาร์บี้โง่ๆ
ฉันมีเสน่ห์ น่าดึงดูด (แค่มองมาที่ฉันสิ)
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด
ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันคือระเบิดเชอร์รี่ที่แปลก (ใช่แล้ว)
ฉันจะเป็นไอคอนของคุณ
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด

Stand up everybody
Get up, say it loud
We're bombshells raisin' hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Stand up everybody
Get up, say it loud
We're bombshells raisin' hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ทุกคนยืนขึ้น
ลุกขึ้น พูดมันออกมาดังๆ
เราคือคนที่มีเสน่ห์มากๆ
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด
ทุกคนยืนขึ้น
ลุกขึ้น พูดมันออกมาดังๆ
ตอนนี้เราคือคนที่น่าดึงดูด
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด

Yo, I ain't playin', but I won the cup
Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh)
It was me, young Avril, security tucked (Okay)
In the back just in case one of y'all run up (Rrr)
One of y'all, um, um, all of y'all be stuck (Uh-huh)
When you see a young queen in the flesh, what's up? (What up?)
All the hatin' you was doin' got the Barbie poppin'
Now all of 'em wanna be a Barbie, I'm watchin'
But you never gon' stop me, never gon' top me
Millions on millions, they never gon' dock me (What else?)
I am the prototype, the pinkprint (Uh-huh)
And no, I don't want no frauds,
wink, wink

โย่ ฉันไม่ได้เล่นเกม แต่ฉันชนะไปแล้ว
ฉันผ่านมาได้ มันหนักหนามากในรถบรรทุกเบนลีย์
มันคือฉัน และสาวน้อย Arvil ระบบรักษาความปลอดภัยที่ถูกซ่อนไว้
ข้างหลัง เผื่อเอาไว้ในกรณีที่พวกคุณขับแซงขึ้นมา
แต่หนึ่งในพวกคุณทุกคน อืม อืม พวกคุณทุกคนตอนนี้กลับนิ่ง
เมื่อคุณมองเห็นราชินีสาวที่สดใส เกิดไรขึ้น?
ความเกลียดชัง ที่คุณกำลังทำให้ตุ๊กตาบาร์บี้โผล่ขึ้นมาเรื่อยๆ
ตอนนี้ทุกคนเลยอยากเป็นตุ๊กตาบาร์บี้ ฉันกำลังมองอยู่
แต่คุณไม่สามารถหยุดฉันได้หรอก คุณมาอยู่เหนือฉันไม่ได้
มีคนเป็นล้านๆ คุณก็ไม่สามารถลดคุณค่าฉันได้หรอก
ฉันเป็นต้นแบบ แบบพิมพ์สีชมพู
และไม่ ฉันจะไม่หลอกลวง
ไม่เปิดเผยความลับของเราหรอก

I ain't no dumb blonde
I ain't no stupid Barbie doll (Hell no)
I got my game on
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
I ain't no dumb blonde (Nuh-uh)
I am a freaking cherry bomb (That's right)
I'll be your icon (Just watch me)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันไม่ใช่ตุ๊กตาบาร์บี้โง่ๆ
ฉันมีเสน่ห์ น่าดึงดูด (แค่มองมาที่ฉันสิ)
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด
ฉันไม่มีผมบรอน
ฉันคือระเบิดเชอร์รี่ที่แปลก (ใช่แล้ว)
ฉันจะเป็นไอคอนของคุณ
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด

Stand up everybody (Stand up)
Get up, say it loud (Get loud)
We're bombshells raisin' hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Stand up everybody (Come on)
Get up, say it loud (Let's go)
We're bombshells raisin' hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ทุกคนยืนขึ้น
ลุกขึ้น พูดมันออกมาดังๆ
เราคือคนที่มีเสน่ห์มากๆ
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด
ทุกคนยืนขึ้น
ลุกขึ้น พูดมันออกมาดังๆ
ตอนนี้เราคือคนที่น่าดึงดูด
มองดูฉัน มองฉัน ฉันจะพิสูจน์ว่าคุณนั่นแหละที่คิดผิด

Vocabulary

bombshell:
a very attractive person
คนที่มีเสน่ห์มากๆ
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/

someone/something is out of someone's league
someone or something is too good or expensive for someone to have:
คนหรือสิ่งของที่ดูดีเกินกว่าที่คนคนนั้นจะมีได้
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/

wink wink
I know you u know me and ur secret is safe with me without saying a word even if you don't like each other
คุณรู้จักฉัน ฉันรู้จักคุณ และความลับของเราจะไม่ถูกเปิดเผย แม้ว่าเราจะไม่ชอบกัน
ที่มา: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Wink%20wink