Khalid, Disclosure - Talk แปลเพลงสากล

เพลง Talk ของ Khalid และได้ Disclosure มาทำดนตรีให้ค่ะ เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2018 อยู่ในอัลบั้ม K2 เนื้อเพลงพูดถึงการพูดคุยกันของคนรัก ผู้แปลมองว่าเหมือนเป็นการวางแผนอนาคตร่วมกัน เพราะไม่อยากให้เราเดินหลงทาง ต่างคนต่างคิด สุดท้ายเข้าใจผิด จบด้วยการเลิกรา ดังนั้นฝ่ายชายเลยถามว่า มาคุยกันหน่อยมั้ย ว่าในอนาคตเราจะไปอยู่ตรงไหน ถ้าฝันของคุณคือผม และฝันของผมคือคุณ หยุดฝันได้แล้ว เพราะผมจะไปหาคุณเอง วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

Can't we just talk? Can't we just talk?
Talk about where we're goin'
Before we get lost, let me out first
Can't get what we want without knowin'
I've never felt like this before
I apologize if I'm movin' too far
Can't we just talk? Can't we just talk?
Figure out where we're goin'

เราไม่สามารถคุยกันได้เหรอ แค่คุยเองนะ?
คุยเกี่ยวกับสถานที่ที่เราจะไป
ก่อนที่เราจะหลงทาง ผมพูดก่อนเอง
ไม่เข้าใจเลย เราต้องการอะไรโดยที่ไม่รู้ตัว
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย
ผมเสียใจ ถ้าผมย้ายไปไกล
เราคุยกันหน่อยไหม แค่คุยกันเอง?
คิดออกไหมว่าเราจะไปที่ไหน

Yeah, started off right
I can see it in your eyes
I can tell that you're wantin' more
What's been on your mind?
There's no reason we should hide
Tell me somethin' I ain't heard before

มันเริ่มจากความถูกต้อง
ผมมองเห็นมันในดวงตาของคุณ
ผมบอกได้ว่าคุณกำลังต้องการมากกว่านี้
อะไรที่อยู่ในใจของคุณ?
ไม่มีเหตุผลอะไรที่เราควรจะหลบซ่อน
บอกผมมาสิ ถึงสิ่งที่ผมไม่เคยได้ยินมาก่อน

Oh, I've been dreamin' 'bout it
And it's you I'm on
So stop thinkin' 'bout it

โอ้ ผมคงกำลังฝันเกี่ยวกับมัน
และมันคือคุณ ผมอยู่ที่นั้น
ดังนั้นหยุดคิดเกี่ยวกับมัน

Can't we just talk? Can't we just talk?
Talk about where we're goin'
Before we get lost, let me out first (Yeah)
Can't get what we want without knowin' (No)
I've never felt like this before
I apologize if I'm movin' too far
Can't we just talk? Can't we just talk?
Figure out where we're goin'

เราไม่สามารถคุยกันได้เหรอ แค่คุยเองนะ?
คุยเกี่ยวกับสถานที่ที่เราจะไป
ก่อนที่เราจะหลงทาง ผมพูดก่อนเอง
ไม่เข้าใจเลย เราต้องการอะไรโดยที่ไม่รู้ตัว
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย
ผมเสียใจ ถ้าผมย้ายไปไกล
เราคุยกันหน่อยไหม แค่คุยกันเอง?
คิดออกไหมว่าเราจะไปที่ไหน

Oh, nah
Penthouse view, left some flowers in the room
I'll make sure I leave the door unlocked
Now I'm on the way, swear I won't be late
I'll be there by five o'clock

Oh, nah
วิวเพนท์เฮ้าส์ วางดอกไม้ไว้ในห้อง
ผมต้องแน่ใจว่าไม่ได้ล็อกประตู
ตอนนี้ผมกำลังเดินทางไป สาบานได้ว่า ผมจะไม่ไปสาย
ผมจะไปถึงที่นั้นประมาณห้าโมงเย็น

Oh, you've been dreamin' 'bout it
And I'm what you want
So stop thinkin' 'bout it

คุณต้องกำลังฝันเกี่ยวกับมัน
และผมคือสิ่งที่คุณต้องการ
ดังนั้นหยุดคิดถึงมัน

Can't we just talk? (Oh) Can't we just talk?
Talk about where we're goin'
Before we get lost, let me out first
Can't get what we want without knowin'
I've never felt like this before
I apologize if I'm movin' too far
Can't we just talk? Can't we just talk?
Figure out where we're goin'

เราไม่สามารถคุยกันได้เหรอ แค่คุยเองนะ?
คุยเกี่ยวกับสถานที่ที่เราจะไป
ก่อนที่เราจะหลงทาง ผมพูดก่อนเอง
ไม่เข้าใจเลย เราต้องการอะไรโดยที่ไม่รู้ตัว
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย
ผมเสียใจ ถ้าผมย้ายไปไกล
เราคุยกันหน่อยไหม แค่คุยกันเอง?
คิดออกไหมว่าเราจะไปที่ไหน

คิดออกไหมว่าเราจะไปที่ไหน

คิดออกไหมว่าเราจะไปที่ไหน

*หากผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ