Flashlight เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอังกฤษ Jessie J โดยเพลงได้เปิดตัวใน 23 เมษายน 2015 เป็นเพลงประกอบของภาพยนตร์เรื่อง Pitch Perfect 2 (2015) เพลงได้ถูกเขียนโดย Sia Furler, Sky Montique, Christian Guzman, Jason Moore และ Sam Smith ในขณะที่การดำเนินการผลิตนั้นควบคุมโดย Aaron Broome และ Kuk Harrell ในเนื้อเพลงนั้นเป็นการเล่าถึงคนรักของเธอ ที่ชวยเธอให้ผ่านพ้นเรื่องต่างๆ ไปได้โดยเปรียบเทียบว่าเขาเป็นเหมือนแสงไฟที่คอยส่องนำทางเธอ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
When tomorrow comes
I'll be on my own
Feeling frightened of
The things that I don't know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes
เมื่อถึงวันพรุ่งนี้
ฉันจะเป็นตัวของตัวเอง
ฉันจะมีความรู้สึกกลัวต่อ
สิ่งที่ฉันไม่รู้
เมื่อถึงวันพรุ่งนี้
ถึงวันพรุ่งนี้
ถึงวันพรุ่งนี้
And though the road is long
I look up to the sky
And in the dark I found,
I lost hope that I won't fly
And I sing along, I sing along
And I sing along
และถึงแม้ว่าถนนจะยาว
ฉันมองขึ้นไปบนฟ้า
และในความมืดฉันได้พบว่า
ฉันหมดความสิ้นหวังที่ฉันไม่สามารถบินได้
และฉันร้องเพลง ฉันร้องเพลง
และฉันร้องเพลง
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight
ฉันได้ทุกอย่างที่ฉันต้องการเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ฉันมองไปรอบๆ ตัวเอง และเห็นชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณพาฉัน คุณพาฉันก้าวผ่านคำคืนนี้ไป
คุณทำให้หัวใจของฉันเปิดออก เมื่อคุณส่องแสงสว่างเข้าตาฉัน
ฉันไม่ได้โกหก ว่ามันเป็นชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณพาฉัน คุณพาฉันก้าวผ่านคำคืนนี้ไป
เพราะคุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณเป็นแสงไฟของฉัน
I see the shadows long beneath the mountain top
I'm not afraid when the rain won't stop
'Cause you light the way
You light the way, you light the way
ฉันเห็นเงาที่ทอดตัวยาวไปตามแนวยอดเขา
ฉันไม่กลัวแม้ว่าฝนจะไม่หยุดตก
เพราะคุณส่องแสงนำทาง
คุณส่องแสงนำทาง คุณส่องแสงนำทาง
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
I can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
(Light light light you're my flashlight, light, light)
Light light you're my flashlight
Light light light light light, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
You're my flash, oh
ฉันได้ทุกอย่างที่ฉันต้องการเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ฉันมองไปรอบๆ ตัวเอง และเห็นชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณพาฉัน คุณพาฉันก้าวผ่านคำคืนนี้ไป
คุณทำให้หัวใจของฉันเปิดออก เมื่อคุณส่องแสงสว่างเข้าตาฉัน
ฉันไม่ได้โกหก ว่ามันเป็นชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณพาฉัน คุณพาฉันก้าวผ่านคำคืนนี้ไป
(แสงไฟ แสงไฟ คุณเป็นแสงไฟของฉัน แสงไฟ แสงไฟ)
แสงไฟ แสงไฟ คุณเป็นแสงไฟของฉัน
แสงไฟ แสงไฟ แสงไฟ แสงไฟ แสงไฟ โอ้
(แสงไฟ แสงไฟ คุณเป็นแสงไฟของฉัน แสงไฟ แสงไฟ)
คุณเป็นแสงไฟของฉัน โอ้
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
I can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
(You're my flashlight)
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight
'Cause you're my flashlight
You're my flashlight
ฉันได้ทุกอย่างที่ฉันต้องการเมื่อคุณอยู่กับฉัน
ฉันมองไปรอบๆ ตัวเอง และเห็นชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณพาฉัน คุณพาฉันก้าวผ่านคำคืนนี้ไป
ไม่สามารถห้ามใจของฉันได้ เมื่อคุณส่องแสงสว่างเข้าตาฉัน
ฉันไม่ได้โกหก ว่ามันเป็นชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืด แต่คุณเป็นแสงไฟของฉัน
(คุณเป็นแสงไฟของฉัน)
คุณพาฉัน คุณพาฉันก้าวผ่านคำคืนนี้ไป
เพราะคุณเป็นแสงไฟของฉัน
เพราะคุณเป็นแสงไฟของฉัน
คุณเป็นแสงไฟของฉัน
You're my flashlight
Light light
You're my flashlight
Light light ye-yeah
คุณเป็นแสงไฟของฉัน
แสงไฟ แสงไฟ
คุณเป็นแสงไฟของฉัน
แสงไฟ แสงไฟ ใช่แล้ว
You're my flashlight
คุณเป็นแสงไฟของฉัน
Suggested posts
Jessie J - Someone's Lady แปลเพลงสากล
28 May 2018
Sia - Cheap Thrills แปลเพลงสากล
21 June 2018
Leonardo - Like I Do แปลเพลงสากล
8 July 2018
Charli XCX - Focus แปลเพลงสากล
1 October 2018
Hayley Kiyoko - This Side of Paradise แปลเพลงสากล
17 September 2018
LANY - Thick And Thin แปลเพลงสากล
21 April 2019
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017