Rita Ora - Only Want You ft. 6LACK แปลเพลงสากล

เพลง Only Want You ของ Rita Ora ที่เราจะแปลกันในวันนี้เป็นเวอร์ชั่น Remix ที่ได้ 6LACK มาร่วมร้องในท่อนแร๊ป เว่อร์ชั่นนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 1 มีนาคม 2019 เนื้อเพลงพูดถึง ความรักที่จบไปแล้ว แต่เรายังคงรักและต้องการเขาคนเดียวเท่านั้น ไม่อยากได้คนอื่นมาทดแทน และขอโทษกับทุกสิ่งที่เกิดขึ้น แค่อยากให้คุณรู้ไว้ว่า "ฉันคิดถึงคุณนะ"

คำแปลเพลง

No, no, no, no, no love
Oh, I only want you

No, no, no, no, no love
ฉันต้องการแค่คุณ

I don't want another night of tryna find
Another you, another rock bottom
I don't wanna wear another mini dress
To impress a potential problem
I don't wanna spend the night at someone's place
To fill the space that you used to walk in
I don't want another number in my phone
Someone to hold at three in the morning

ฉันไม่ต้องการค่ำคืนที่ต้องมาค้นหา
คนที่เหมือนคุณ มันแทบเป็นไปไม่ได้เลย
ฉันไม่อยากใส่เดรสตัวจิ๋ว
เพื่อสร้างความประทับใจ จนเกิดปัญหาขึ้นอีก
ฉันไม่อยากไปใช้เวลาค่ำคืนที่บ้านของคนอื่น
เพื่อเติมเต็มความว่างเปล่าที่คุณเคยให้ฉัน
ฉันไม่ต้องการเก็บเบอร์โทรของใครไว้ในมือถือแล้ว
ใครที่ถือสายคุยกันจนถึงตีสามในช่วงเช้า

I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I don't want somebody brand new
I only want you, I only want you, yeah
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Just to need, just to need ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah

ฉันไม่ได้ต้องการคนอื่นที่เหมือนคุณ
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณ
ฉันไม่ได้ต้องการคนใหม่
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณเท่านั้น
ลองคิดดูสิ ถ้าฉันต้องจากไป ต้องจากไป ต้องจากไป
ฉันแค่ต้องการ แค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ต้องการคนอื่นที่เหมือนคุณ
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณ

I know I'm the one who ruined everything
And made you think that it was all your fault
And I know that sorry's only just a word
And when it hurts, it isn't that simple
But I know that if you look me in the eyes
You can't deny that we're something different
And I know I'm going looking for your kiss
On someone's lips to know that I miss ya

ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนที่ทำลายทุกสิ่ง
และทำให้คุณคิดว่า ทั้งหมดเป็นความผิดของคุณ
และฉันรู้ว่า คำว่าเสียใจ เป็นเพียงแค่คำคำนึง
และเมื่อมันเสียใจ มันไม่ใช่เรื่องง่าย
แต่ฉันรู้ว่า ถ้าคุณมองมาในดวงตาของฉัน
คุณปฏิเสธไม่ได้หรอกว่า เรามีบางสิ่งที่แตกต่างกัน
และฉันรู้ดีว่า ฉันกำลังมองหาจูบของคุณ
ที่ริมฝีปากของใครสักคน แค่อยากบอกให้รู้ว่าฉันคิดถึงคุณนะ

I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I don't want somebody brand new
I only want you, I only want you, yeah
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Just to need, just to need ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah

ฉันไม่ได้ต้องการคนอื่นที่เหมือนคุณ
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณ
ฉันไม่ได้ต้องการคนใหม่
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณเท่านั้น
ลองคิดดูสิ ถ้าฉันต้องจากไป ต้องจากไป ต้องจากไป
ฉันแค่ต้องการ แค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ต้องการคนอื่นที่เหมือนคุณ
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณ

She don't want no remix, she want the OG
She told me she love the new me and the old me
Closely, I hold her up just like a nose bleed
I ain't cocky, but I know just why she chose me
If you wifey, then you gotta be my homie
I like her aura, she gon' be my one and only
I got a presence that they study very slowly
They running off with the drip, tryna clone me
I never tripped, though, gassed up like Citgo
Don't at me 'cause my wrist glow
Love me 'cause I've been ten toes down
And I promise it's gon' stay that way
You looking for another me, girl, I don't play that way
(No, no, no)

เธอไม่ได้ต้องการเวอร์ชั่นรีมิกช์ แต่เธอต้องการเวอร์ชั่นต้นฉบับ
เธอบอกกับผมว่า ยังไงเธอก็รักผม (รักผมคนใหม่และคนเก่า)
ผมขยับเข้าไปใกล้เธอ กอดเธอเอาไว้อย่างเร้าร้อน
ผมไม่เคยอวดดี แต่ผมรู้ว่าทำไมเธอถึงเลือกผม
ถ้าคุณเป็นภรรยาผม คุณจะต้องเป็นคนที่ผมรักที่สุด
ผมชอบออร่าของเธอ เธอจะเป็นคนรักคนเดียวของผม
ผมได้มันมา เพราะพวกเขาศึกษากันอย่างช้าๆ
พวกเขาขโมยเลือดของผมไป พยายามจะสร้างผมขึ้นมา
ผมไม่เคยสะดุด เพราะผมมั่นใจว่าผมดีกว่า เหมือนแก็สที่มาจากบริษัท Citgo
อย่าเอ่ยถึงผม เพียงเพราะข้อมือของผมเรืองแสง
รักผมเพราะ ผมอยู่เคียงข้างและคอยสนับสนุนคุณ
และผมสัญญาว่า มันจะเป็นอยู่แบบนี้
คุณกำลังมองหาคนที่เหมือนผมเหรอ ที่รัก ผมไม่อยากเล่นเกมอีกแล้ว
(ไม่ ไม่ ไม่)

I don't want another night of tryna find
Another you, another rock bottom
I don't wanna wear another mini dress
To impress a potential problem

ฉันไม่ต้องการค่ำคืนที่ต้องมาค้นหา
คนที่เหมือนคุณ มันแทบเป็นไปไม่ได้เลย
ฉันไม่อยากใส่เดรสตัวจิ๋ว
เพื่อสร้างความประทับใจ จนเกิดปัญหาขึ้นอีก

I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I don't want somebody brand new
I only want you, I only want you, yeah
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Just to need, just to need ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah

ฉันไม่ได้ต้องการคนอื่นที่เหมือนคุณ
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณ
ฉันไม่ได้ต้องการคนใหม่
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณเท่านั้น
ลองคิดดูสิ ถ้าฉันต้องจากไป ต้องจากไป ต้องจากไป
ฉันแค่ต้องการ แค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ต้องการคนอื่นที่เหมือนคุณ
ฉันต้องการแค่คุณ แค่คุณ

Vocabulary

gassed up:
ถ้าคนคนนั้น gassed up หมายความว่า เขาเชื่อว่า เขาอยู่ในฐานะที่ดีกว่าคนอื่น
ที่มา: https://www.urbandictionary.com/

run off with something/someone:
to borrow, steal, or take something that does not belong to you:
การยืม ขโมย หรือ เอาสิ่งของที่ไม่ใช่ของคุณ
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/

wifey
เป็นคำเพื่อใช้บอกว่าเป็นภรรยาของคนนั้น