Avicii - SOS (feat. Aloe Blacc) แปลเพลงสากล

SOS เป็นเพลงของ DJ และศิลปินเพลงอิเล็กทรอนิกส์ชาวสวีเดน Avicii และได้ร่วมร้องกับนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Aloe Blacc เพลงได้เปิดตัวใน 10 เมษายน 2019 เป็นซิงเกิลในอัลบั้มสุดท้ายของเขา TIM (2019) เพลงได้ถูกเขียนโดย BONN, Kandi, Tameka "Tiny" Harris, Aloe Blacc, Kevin Briggs, Albin Nedler และ Avicii ในขณะที่การดำเนินการผลิตนั้นควบคุมโดย Albin Nedler, BONN และ Avicii ในเนื้อเพลงพูดถึงการต่อสู้ของ Avicii กับเรื่องต่างๆ ในชีวิตของเขาไม่ว่าจะเป็นความรัก หรือยาเสพติด และในวันนี้มันก็เป็นเวลากว่า 1 ปีแล้วที่เขาได้จากไป และพวกเราจะคิดถึงเขาตลอดไป วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Can you hear me? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Two times clean again, I'm actin' low
A pound of weed and a bag of blow

คุณได้ยินฉันไหม S.O.S.
ช่วยฉันให้ได้ผ่อนคลายความคิดของฉัน
สองครั้งของการล้างความคิด ฉันกำลังคิดไตร่ตรอง
ถึงวัชพืชหนึ่งปอนด์ และระเบิดหนึ่งถุง

I can feel your love pullin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

ฉันรู้สึกถึงความรักของคุณ ที่กำลังดึงฉันขึ้นมาจากใต้ดิน
ฉันไม่ต้องการยาของฉันอีกแล้ว เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว
ฉันรู้สึกถึงการสัมผัสของคุณ ที่กำลังหยิบฉันขึ้นมาจากพื้น
ฉันไม่ต้องการยาของฉันอีกแล้ว เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว

We could be more than just part-time lovers
We could be more than just part-time lovers

เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว
เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว

I get robbed of all my sleep
As my thoughts begin to bleed
I'd let go, but I don't know how
Yeah, I don't know how, but I need to now

ฉันได้ถูกปล้นตลอดเวลาในตอนที่ฉันนอนหลับ
แล้วความคิดของฉันก็เริ่มตกเลือด
ฉันอยากจะไป แต่ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
ใช่แล้ว ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร แต่ตอนนี้ฉันอยากไปแล้ว

I can feel your love pullin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

ฉันรู้สึกถึงความรักของคุณ ที่กำลังดึงฉันขึ้นมาจากใต้ดิน
ฉันไม่ต้องการยาของฉันอีกแล้ว เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว
ฉันรู้สึกถึงการสัมผัสของคุณ ที่กำลังหยิบฉันขึ้นมาจากพื้น
ฉันไม่ต้องการยาของฉันอีกแล้ว เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว
ฉันรู้สึกถึงการสัมผัสของคุณ ที่กำลังหยิบฉันขึ้นมาจากพื้น
ฉันไม่ต้องการยาของฉันอีกแล้ว เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว

(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Part-time lovers, yeah)
(More than, more than lovers)
We could be more than just part-time lovers

เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว
(คนรักชั่วคราว ใช่แล้ว)
(มากกว่า มากกว่าคนรัก)
เราอาจเป็นได้มากกว่าแค่คนรักชั่วคราว

Can you hear me? S.O.S.
Help me put my mind to rest

คุณได้ยินฉันไหม S.O.S.
ช่วยฉันให้ได้ผ่อนคลายความคิดของฉัน