แปลเพลง Beach House - The Chainsmokers

Beach House เป็นเพลงของคู่หูนักดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ชาวอเมริกัน The Chainsmokers เพลงได้เปิดตัวใน 16 พฤศจิกายน 2018 เป็นซิงเกิลที่สองจากอัลบั้ม Sick Boy (2018) โดยค่ายเพลง Disruptor Records และ Columbia Records เพลงได้ถูกเขียนและดำเนินการผลิตโดย The Chainsmokers เอง เพลงนี้เป็นเพลงเกี่ยวกับความรัก โดย Taggart ได้พูดถึงความรู้สึกโดดเดี่ยวที่เขาถูกทิ้งให้อยู่เพียงลำพังจากผู้หญิงที่เขาชอบ วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Woke up on the West side
Listening to Beach House, taking my time
She's just my type
Dark hair, wavin’ out the passenger side
Then I start to think
As she pulls me on the bathroom floor
This is my type of thing, yeah yeah

ตื่นขึ้นมาทางฝั่งตะวันตก
ใช้เวลาในการฟังเพลง Beach House
เธอเป็นผู้หญิงแบบที่ฉันชอบ
ผมสีเข้มปลิวออกไปนอกหน้าต่าง
จากนั้นฉันก็เริ่มคิด
ขณะที่เธอดึงฉันลงที่พื้นห้องน้ำ
นี่คือแบบที่ฉันชอบ ใช่แล้ว ใช่แล้ว

Oh, darling of mine, where have you been?
I feel so alive with you in my bed
Oh, darling of mine, please don't let go
Just tell me you feel this, tell me you know
Oh, darling of mine

โอ้ที่รัก คุณไปอยู่ที่ไหนมา
ฉันรู้สึกมีชีวิตเมื่อคุณอยู่บนเตียงกับฉัน
โอ้ที่รัก โปรดอย่างทิ้งฉันไปไหน
แค่บอกฉันว่าคุณรู้สึกเหมือนกัน บอกฉันสิว่าคุณรู้
โอ้ที่รัก

Oh, darling of mine

โอ้ที่รักของฉัน

On a train through Japan
I keep her real close 'cause she knows who I am
Red pill in my hand
Paranoid cutie with a dark past, and
It’s that type of thing
When she feels like the girl next door
This is my type of thing, yeah yeah

บนรถไฟผ่านญี่ปุ่น
ฉันตามติดเธออย่างใกล้ชิด เพราะเธอรู้ว่าฉันเป็นใคร
ยาสีแดงในมือของฉัน
ความน่ารักและน่าหวาดระแวงกับอดีตที่ดำมืด
และเธอคือแบบที่ฉันชอบ
เมื่อเธอรู้สึกเหมือนสาวที่ถูกปล่อยปะละเลย
เธอคือแบบที่ฉันชอบ ใช่แล้ว ใช่แล้ว

Oh, darling of mine, where have you been?
I feel so alive with you in my bed
Oh, darling of mine, please don't let go
Just tell me you feel this, tell me you know
Oh, darling of mine

โอ้ที่รัก คุณไปอยู่ที่ไหนมา
ฉันรู้สึกมีชีวิตเมื่อคุณอยู่บนเตียงกับฉัน
โอ้ที่รัก โปรดอย่างทิ้งฉันไปไหน
แค่บอกฉันว่าคุณรู้สึกเหมือนกัน บอกฉันสิว่าคุณรู้
โอ้ที่รัก

Oh, darling of mine
Where have you been?
Where have you been?
Where have you been?
Where have you been?

โอ้ที่รัก
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
คุณไปอยู่ที่ไหนมา

And then I start to think as I lift her on the sink
That I've been here before
It's a certain type of fling, she gets bored of everything
Not the type you can ignore
Yeah, I just want a taste as she grabs me by the waist
As she closes the door
She's taking what she wants, baby, you can have it all

แล้วฉันก็เริ่มคิดได้ในตอนที่ฉันพยุงเธอจากอ่างล้างมือ
ฉันรู้ว่าฉันเคยเป็นแบบนี้มาก่อน
มันเป็นประเภทที่แน่นอน เธอเป็นคนที่เบื่อง่ายกับทุกสิ่งทุกอย่าง
เธอไม่ใช่คนประเภทที่คุณจะเพิกเฉยไปได้
ใช่แล้ว ฉันแค่ต้องการอยากจะลิ้มลองในขณะที่เธอกอดเอวฉัน
ในขณะที่เธอปิดประตู
เธอบอกฉันในสิ่งที่เธอต้องการ โอ้ที่รัก คุณจะได้มันทุกอย่างเลย

Oh, darling of mine, where have you been? (Where have you been?)
I feel so alive with you in my bed (You in my bed)
Oh, darling of mine, please don't let go (Please don't let go)
Just tell me you feel this, tell me you know
Oh, darling of mine

โอ้ที่รัก คุณไปอยู่ที่ไหนมา
ฉันรู้สึกมีชีวิตเมื่อคุณอยู่บนเตียงกับฉัน
โอ้ที่รัก โปรดอย่างทิ้งฉันไปไหน
แค่บอกฉันว่าคุณรู้สึกเหมือนกัน บอกฉันสิว่าคุณรู้
โอ้ที่รัก

Yeah, yeah, yeah
Where have you been?
Where have you been?
Where have you been?
Where have you been?
Oh, darling of mine

ใช่แล้ว ใช่แล้ว ใช่แล้ว
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
คุณไปอยู่ที่ไหนมา
โอ้ที่รัก